In continuation of the last fable of Dec.20, think of parallel worlds represented by the tree of Life. Here is Quatrain #2 from The Rubaiyat-Benny Thomas.
Posts Tagged ‘The Rubaiyat’
Infinite Circle of Life
Posted in life, tagged #2, art, Benny Thomas, illustrated omar khayyam, life as one, Omarikhayyam, philosophy, quatrain, The Rubaiyat on December 21, 2012 | Leave a Comment »
Quatrain#101-illustration for Omar Khayyam
Posted in illustrations, tagged 5 edition, art, Benny Thomas, Edward Fitzgerald, last quatrain, Omar Khayyam, Saki, The Rubaiyat, translation, watercolor on October 13, 2012 | 1 Comment »
Omar Khayyam Illustration-the Eighties
Posted in art, tagged apprentice work, art, Benny Thomas, Edward Fitzgerald translation, illustration, The Rubaiyat, watercolor on August 2, 2012 | 2 Comments »
Quatrain#202 the Great Silence
Posted in poetry, tagged art, death, Edward Fitzgerald, falsehood, free translation, gulf of separation, Omar Khayyam, poetry, Prophets, quatrains, The Rubaiyat, Truth on July 26, 2012 | Leave a Comment »
Some tales with much moral add’d to lend weight
Prophets have told us: such is their bless’d state
We took it gospel truth: They are all dead.
None returns after he has pass’d the gate.
Illustration for Quatrain#131
Posted in illustrations, tagged art, illustrations, Omar Khayyam, the illustrated rubaiyat, The Rubaiyat, watercolor on July 22, 2012 | Leave a Comment »
The Rubaiyat-Benny Thomas: Quatrain #87
Posted in poetry, tagged Benny Thomas, Edward Fitzgerald, free translation, inner eye, mysticism, Omar Khayyam, quatrains, soul's vision, The Rubaiyat on June 24, 2012 | Leave a Comment »
Divine Will- the Inner Eye
Life of the senses has spread the feast sure
Each takes his fill and thinks the world as fair:
But in death earth has her treasures laid out
True heirs we are, bereft of senses there.
benny
“Under God’s benign eye we may see His rich treasures through His eyes. What makes any one think his eyes are better than that of his maker?” b
Quatrain #29
Posted in poetry, tagged Benny Thomas, Edward Fitzgerald, free translation, illustated Omar Khayyam, mysticism, Omar Khayyam, omarikhayyamdotcom.wordpress.com, poetry, The Rubaiyat, watercolor on March 28, 2012 | Leave a Comment »
The Weekend Poetry
Posted in art, tagged Benny Thomas, mysticism, omarikhayyamdotcom, Persian poetry, poetry, The Rubaiyat on October 13, 2011 | 1 Comment »
Omar Khayyam- quatrain# 40
Posted in poetry, tagged Benny Thomas, Edward Fitzgerald, medieval poetry, mystic, oem, Omar Khayyam, Persian poetry, philosophy, quatrain, The Rubaiyat, translation on July 2, 2011 | Leave a Comment »
Here below I am giving two versions of the Edward Fitzgerald translation.
First the original followed wih a free translation and the last in traditional rhyme pattern AABA.
#40 quartrain( Fifth ed.)
As then the Tulip for her morning sup
Of Heav’nly vintage from the soil looks up,
Do you devoutly do the like,till Heav’n
To Earth invert you-like an empty cup.
40.
Even as the rose drinks deep mists of vintage
Celestial to raise drooping spirit upwards;
Likewise attend to wine from grapes pressed
Till from Heaven your mouth is stopped.
40a.
Morning mists tend a tulip to buck up
From her sleep as wine keeps our spirits up.
Think that death will let us keep ours intact?
All that we held on is for worms to sup.
Omar Khayyam-modified version
Posted in poetry, tagged Benny Thomas, modern version, quatrain, The Rubaiyat on June 26, 2011 | 1 Comment »
Omar Khayyam’s Rubáiyát
1.
Arise! For morning has knocked the night-
Out like nine pins and out of sight, it’s plain.
And Lo! Each one is out to make the most,
The Game of Life starts anew: place your bets!
benny





