Feeds:
Posts
Comments

 

(Young Murtius is on the run from a one-camel town and he is heading towards Istanbul but a minor hitch in his travel plans finds him making a hole in the water. He has to make a deal with a great white shark. He promises another one in his place. The selected passage is from the episode How the Pirate Kept His Promise.– B)

“The water was cold, and being a good swimmer he swam for all his worth. Much more was his grim determination since he saw a spectre from underwater bearing upon him.

BHcover-design

 

It was a great white shark, which surfaced as if out of nowhere. The murderous shark didn’t waver but made a beeline towards him and it meant business. He gave a stiff competition to it. He was saved in time. …It was at that moment two pairs of hands had reached out to draw him up. One turned him over slapping till he had spat out the water and he could breathe freely. He also saw a cherubic face peering at him. Through the mists of wakefulness that follows near death experience he saw the face was curious and was holding out something to him. In a trice he imagined, an angel had come down, to save him. Just as what that old monk in Heliopolis had been telling.

The angel in a tarbush was large and he was coaxing him to drink what he held in his hands. He came around after a hot cup of tea he found himself in a strange vessel and the owner of the vessel, a rather stout fellow beaming at his chance find with unconfined joy. The wet bedraggled man in his early twenties was thankful him. While his host was drying him out and chatting to keep him hold to the present he recalled the shark. He shivered to think he had a deal on his hand.  He knew he would come across the shark again.

The sign of the shark did show a crescent moon. A distinctive mark on its dorsal fin.

Murtius thought it meant Istanbul where the streets in his mind’s eye had already acquired a 24- karat look.

His saviour, a stick-in-the mud type however didn’t have plans to take him to Istanbul but to his home in Izmir. He asked the youth what his name was. He said, “Black Hand.” Those five fellows, who had revenged on him by throwing him overboard, called him Black Hand as they dumped him into the waters. Murtius said simply, “Black Hand”. The name stuck.

Murtius was thus in the boat of Tayyab whose wealth had made Izmir synonymous for watermelons. His savior as he could see was still ecstatic of casaba (a variety of winter melons) of which everything that was to be known he had imparted to his ward; the young man realized in whichever way he changed the subject, it somehow rolled back to casaba. He had nothing personal against watermelons. But. If anyone did think of forming an Anti-Casaba League, he was sure he would have put his name down in the first place.

Naturally his biggest let down was yet to come. In that little effusion of the milk of human kindness Tayyab had acquired a slave for nothing.

“I have been greatly mistaken!” Black Hand exclaimed as he set his foot on the soil of Izmir. Instead of gold he was picking watermelons for his master who made him work from sunrise till sundown. Whom he had thought was an angel made sure he worked till he dropped off in fatigue; where he believed in divine intervention from an untimely death, his master believed in the redeeming nature of work. He had cucumbers and sour yogurt day in and day out. Tayyab intended to get the worth of every ounce of food he doled out to him. He had no choice but eat what little he got to stay alive. All work and no play made him cunning, inhumanly cunning. He knew he needed to lie low as low as his spirits. Before long his rock-hard belief in destiny was floundering. “By the beard of Mar Chrys-o-stom,” he asked in disgust, “what Destiny were you talking me into?”

Two years of hard labour however paid dividends. In his case he was taken out from dirt and put in a not so seaworthy felucca. He was all for a watery grave than rubbing his nose any more in the dirt. So he happily took control of the Casaba. The first time he smelled the sea after two years of drudgery and felt its salty spray on his cheeks he thought it was time he gave Destiny a not so gentle nudge…”

Selected from the Horrible Adventures of Captain Black Hand by Q-bitz available through Amazon

Advertisements

Time and space makes no sense to God: his omnipresence and eternal power make time as would have conceived in his mind. Thus the will or intent of God represents the Lord Almighty. “Hear, O Israel:  The Lord our God is one (De.6:4)” Creative account of God for example is outward manifestation of the Will in a series of events. Jesus Christ was with God from the beginning (Jn1:3).” He represents fulfilment.Jesus said, “I and my Father are one (Jn.10:30).” Rightly so. God is one but in the narrative the Spirit keeps two narrative accounts of the Will as conceived and as fulfilled by the Father-Son concept.

The Spirit found it necessary to make these two strands as one in which signs, symbols, typology, allegory parables all have their place. One may ask why a veil over the body of narrative: spiritual mysteries are to be understood spiritually. In short the role of the Spirit is that of laser light. By literal interpretation like the scattered light leads a casual reader into many loose ends. This has caused great many controversies.

 

Before the foundation of the world Jesus was designated as a lamb slain (Re.13:6;1 Pe.1:20) So Jesus has a role outside the earth time. How does the Holy Spirit reconcile these two time scales? One speaks of Jesus as messenger of God using the earth time and the second time scale uses Time where he serves as fulfilment of the Will of God. When we read of so many days required for completing Creation Account think of it as Day encrypted as in computer jargon. Day of the Lord for example. It is a kangaroo word carrying sequence of events.

In Luke 3:38 Adam is son of God. Adam was created a living soul by the breath of God. Besides the Spirit makes him an antitype of Jesus Christ. There is a time element which runs on earth time. Thus God’s blessings to Abraham runs on earth time. Jesus was with God and nothing God did without him (Jn.1:3) Jesus as the Son of God runs on Time, God’s calendar. In order to make the position of God (the Father-Son concept) Holy Spirit makes it distinct from Jesus (coming to the earth in due time as Son of man). Towards this purpose  typology is used. Thus Adam, Joseph etc;, are antitypes of Jesus. Ro.5:19 makes this clear. Compare this with Jesus who also is qualified as second Adam. First Adam represents children of disobedience and Jesus as the second Adam represent blessedness of children of God in eternity. This is precisely the reason why cherubim with flaming swords turned away Adam and Eve. The tree of life is only for one the Son and whom he shall set up in eternity as signs and wonders.(is.8:18;He.2:13-15).”Behold the man is become one of us(Ge.3:22)” makes sense. Both sons cannot have access to it. In the city of God the same tree of life bearing 12 manner of fruits are for healing of nations. There is no more curse and in that case what healing are we discussing about? Remember the stone cut without hands in the vision of Daniel? It filled the entire earth. In eternity the blessed saints are kings and priests: their ministry is for healing of nations of the earth; they also minister to their sickness by the Word. These are the children of light since no sun is found there, These testify the glory of God.(Rev.22:1-3)

Jesus Christ is the centre of gravity to which all scriptural passages must fall in as many sheaves in the field bowed down to Joseph’s sheaves. Moses thus is second to Jesus. Moses disobeyed God by smiting the rock in the second instance. Jesus died but once. By his disobedience he could not enter the Promised Land He thus is a sign for the nation of Israel whose falling off made the promise to Abraham fulfil. ‘In thee shall all families of the earth be blessed(Ge.12:3).

Finally when the Spirit uses terms as in the beginning or in the end time we need to understand these run of Time and not earth time. Melchizedek is Prince of peace and forerunner of Jesus and his priestly office. As Messiah Jesus draws the believer to the blessedness of eternity. Without getting the time right we cannot fully understand the uniqueness of God document. The Bible unlike any other. Marginalia a concise guide to the Bible covers all these. It is just the primer for any student of the Bible. For those who wish to  know God more the Bible is essential. It is written by inspiration of God. Without inspiration one reads. In order to benefit grace and faith must come into play. Both are free gifts.  Whosoever shall be blessed must accept the Bible as God document. It is the bottom line.

Marginalia, a concise guide to the Bible available:

Paperback:

Vol.1 148 pages  priced $7.00

Vol-2  265 pages   $14.25

e-books/kindle available

Vol. 1 120 pages $3.85

Vol-2 200 pages $5.06  Amazon/Kobo/Barnes&Noble/google play, Apple i-book etc.,

 

benny

Just One Point: Trinity

Trinity is beyond human comprehension. Three personalities but one substance like fire: God is described as the Father of lights, Spirit symbolised by tongues of fire in the day of Pentecost and Jesus Christ the Son as light of the world. What is significance of atoning work of Jesus? He reconciled the world unto God. This man can understand. This is only way we can make sense of the concept of Trinity. Those who deny triune God and insist on a monotheistic God are like the five blind men of Varanasi. They have their Word which does not add up for want of vision.

benny

Maria . . .
(sings)

Oh most thunderous sound I ever heard:
Maria, Maria, Maria, Maria . . .
Drown the beautiful sounds of the world in a single sweep . .
Maria, Maria, Maria, Maria . . .
Maria!

In just a moment oh Maria,
Blast that sound How galling
Your name isn’t sweet anymore
To me.
Maria!
I’ve just kissed a girl named Maria,
But suddenly I find
She is blown sky-high far/ from me!

Maria!
Give her back,- and there’s redemption,
I shall pray like I never prayed before.

Maria,
Love never die- it is cruel!

The most beautiful sound I ever heard.
Maria

You cant do this to me,

Maria!

benny

The book The Horrible History of Captain Black Hand authored by Q-Bitz is available: https://www.createspace.com/7591813

BHcover-design

BHcover-design

Was his encounter with the great white shark and escape by some design or by sheer luck? On such a question hangs the Horrible History of the Captain Black Hand.

It is a horrible story though. It is being published as paper back.

Description:

Young Murtius was a child of his times. At a time Old Spain and Portugal and England were plundering the Americas and called it the Great Battle of Wits he became a pirate. Awed by so much wealth he exclaimed, “I have needs therefore I exist.” Philosopher Descartes could not have summed it more succinctly. Only after he said ‘yea’ to free enterprise did he realize the Big Powers were dead earnest to string him up from the nearest yardarm.  He was a pirate with a price on his head!There was no going back. He took on the name Captain Black Hand with a ship and pirates ready to undertake any mission to stay afloat.

Eleven adventures are described with humor and verve of a pirate whose single misstep would have put an end to his game. Having made two enemies at the beginning of his career these adventures keep the reader engaged with their cat and mouse game into which a love-interest is also introduced to keep the suspense taut: does his phenomenal luck work same magic with love of his life?

The pirate makes appearance in two other books.

Q-bitz is a pen name and refers to the author’s interest in science. In the world of letters his forte is laws of levity, not related by any chance to the laws of Newton on gravity.

pages:272

 

An old woman lived with her grandson in a small hut. She had no husband to take care of her and the boy, and they were very poor. The lad’s clothing was made of the skins of birds which they caught in snares. Whenever the boy came out of the hut to play, the other boys would call, “Here comes the bird boy! Fly away, birdie!” and the men would laugh at him and tear his clothes.

Only one man whose name was Kiv-i-ung, was kind to the boy and tried to protect him from the others, but they would not stop. The lad often came to his grandmother crying, and she would console him and promise him a new garment, as soon as they could get the skins.

She begged the men to stop teasing the child and tearing his clothes, but they only laughed at her. At last she became angry and said to the boy, “I will avenge you on your tormentors. I can do it by making use of my power to conjure.”

She poured water on the mud floor and said, “Step into this puddle, and do not be frightened at anything that happens.”

He stepped into it, and immediately the earth opened and he sank out of sight, but the next moment he rose near the beach and swam about as a young seal with a wonderfully smooth, shining skin.

Some one saw him and called out that there was a yearling seal close to shore. The men all ran to their kayaks eager to secure the beautiful creature. But the boy-seal swam lustily away as his grandmother had told him to do, and the men continued to pursue him. Whenever he rose to the surface to breathe, he took care to come up behind the kayaks, where he would splash and dabble in order to lure them on. As soon as he had attracted their attention and they had turned to pursue him, he would dive and come up farther out in the sea. The men were so interested in catching him that they did not observe how they were being led far out into the ocean and out of sight of the land.

It was now that the grandmother put forth her powers. Suddenly a fierce gale arose; the sea foamed and roared and the waves upset their frail vessels and plunged them under the surface. When they were drowned, the little seal changed back into a boy and walked home over the water without wetting his feet. There was no one left now to torment him.

Kiv-i-ung, who had never abused the boy, had gone out with the rest, but his kayak did not capsize. Bravely he strove against the wild waves, and drifted far away from the place where the others had gone down. There was a dense fog and he could not tell in which direction to go.

He rowed for many days not knowing whither he was going, and then one day he spied through the mists a dark mass which he took to be land. As he pulled toward it the sea became more and more tempestuous, and he saw that what he had supposed to be a rocky cliff on an island was a wild, black sea with a raging whirlpool in the midst of it.

He had come so close that it was only by the utmost exertion he escaped being drawn into the whirlpool and carried down. He put forth all his strength and at last got away where the waves were less like mountains. But he had to be constantly on the alert, for at one moment his frail craft was carried high up on the crest of billows and the next it was plunged into a deep trough of the sea.

Again he saw a dark mass looming up, and rowed toward it hoping to find land, but again he was deceived, for it was another whirlpool which made the sea rise in gigantic waves. At last the wind subsided, and the sea became less rough, though the whitecaps still frothed around him. The fog lifted, and at a great distance he saw land, real land this time.

He went toward it, and after rowing along the coast for some distance he spied a stone house with a light in it. You may be sure he was delighted to come near a human habitation again. He landed and entered the house. There was no one in it but one old woman. She received him kindly and helped him to pull off his boots, and she hung his wet stockings on the frame above the lamp. Then she said:

“I will make a fire in the next room and cook a good supper.”

Kiviung thought she was a very good woman, and he was so hungry that he could scarcely wait for the supper. It seemed to him that she was a long time preparing it. When his stockings were dry he tried to take them from the frame in order to put them on. But as soon as he touched the frame it rose up out of his reach. He tried in vain several times, and each time the frame rose up. He called the woman in and asked her to give him his stockings.

“Take them yourself,” she said. “There they are; there they are,” and went out again.

Kiviung was surprised at the change in her manner. He tried once more to take hold of his stockings, but with no better result. Calling the woman in again, he explained his difficulty and said:

“Please hand me my boots and stockings; they slip away from me.”

“Sit down where I sat when you entered my house; then you can get them,” she replied, and left the room.

He tried once more, but the frame arose as before and he could not reach it. He knew now that she was a wicked woman, and he suspected that the big fire she had made was prepared so she could roast and eat him.

What should he do? He had seen that she could work magic. He knew that he could not escape unless he could surpass her in her own arts. He summoned his mascot, which was a huge white bear. At once there was a low growl from under the house. The woman did not hear it at first, but Kiviung kept on conjuring the spirit and it rose right up through the floor roaring loudly. Then the old witch rushed in trembling with fear and gave Kiviung what he had asked for.

“Here are your boots,” she cried; “here are your slippers; here are your stockings. I will help you put them on.”

But Kiviung would not stay any longer with the horrid creature, and dared not wait to put on his stockings and boots. He rushed out of the house and had barely gotten out of the door when it clapped violently together, catching the tail of his jacket, which was torn off. Without stopping to look behind, he ran to his kayak and paddled away.

The old woman quickly recovered from her fear and came out swinging a glittering knife which she attempted to throw at him. He was so frightened that he nearly upset his kayak, but he steadied it and arose to his feet, lifting his spear.

“I shall kill you with my spear,” he cried.

At that the old woman fell down in terror and broke her knife which she had made by magic out of a thin slab of ice.

He traveled on for many days, always keeping near the shore. At last he came to another hut, and again a lamp was burning inside. His clothing was wet and he was hungry, so he landed and went into the house. There he found something very strange: a woman living all alone with her daughter! Yet the daughter was married and they kept the son-in-law in the house. But he was a log of driftwood which they had found on the beach. It had four branches like legs and arms. Every day about the time of low water they carried it to the beach and when the tide came in, it swam away. When night came it returned with eight large seals, two being fastened to each bough.

Thus the log provided food for its wife, her mother, and Kiviung, and they lived in abundance. Kiviung became rested and refreshed after his weary travels, and he enjoyed this life so well that he remained for a long time. One day, however, after they had launched the log as they had always done, it floated away and never came back.

Then Kiviung went sealing every day for himself and the women, and he was so successful that they wished him to remain with them always. But he had not forgotten the home he had left long ago, and meant to return to it. He was anxious to lay in a good stock of mittens to keep his hands warm on the long journey, and each night he pretended to have lost the pair he wore, and the women would make him another pair from the skin of the seals he brought home. He hid them all in the hood of his jacket.

Then one day, he, too, floated off with the tide and never came back. He rowed on for many days and nights, always following the shore. During the terrible storm he had been out of sight of land all he ever cared to be.

At last he came again to a hut where a lamp was burning, and went to it. But this time he thought it would be well to see who was inside before entering. He therefore climbed up to the window and looked through the peep-hole. On the bed sat a woman whose head and whose hands looked like big yellow-and-black spiders. She was sewing; and when she saw the dark shadow before the window she at first thought it was a cloud, but when she looked up and beheld a man, she grasped a big knife and arose, looking very angry. Kiviung waited to see no more. He felt a sudden longing for home, and hastily went on his way.

Again he traveled for days and nights. At last he came to a land which seemed familiar, and as he went farther he recognized his own country. He was very glad to see some boats ahead of him, and when he stood up and waved and shouted to them they came to meet him. They had been on a whaling excursion and were towing a large dead whale to their village.

In the bow of one of the boats stood a stout young man who had harpooned the whale. He looked at Kiviung keenly and Kiviung looked at him. Then, of a sudden, they recognized each other. It was Kiviung’s own son whom he had left a small boy, but who was now become a grown man and a great hunter.

Kiviung’s wife was delighted to see him whom she had supposed dead. At first she seemed glad and then she seemed troubled. She had taken a new husband, but after thinking it over she returned to Kiviung, and they were very happy.

Ack:

Author: Clara Kern Bayliss
Published: 1922
Publisher: Thomas Y. Crowell Company, USA