Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘American literature’ Category

(This story was first published in Cosmopolitan, March 1901. It was probably written in the summer of 1893, an allegory about the Jim Crow South during Reconstruction. The dog represents emancipated slaves.-benny)

A Child was standing on a street-corner. He leaned with one shoulder against a high board-fence and swayed the other to and fro, the while kicking carelessly at the gravel.

Sunshine beat upon the cobbles, and a lazy summer wind raised yellow dust which trailed in clouds down the avenue. Clattering trucks moved with indistinctness through it. The child stood dreamily gazing.

After a time, a little dark-brown dog came trotting with an intent air down the sidewalk. A short rope was dragging from his neck. Occasionally he trod upon the end of it and stumbled.

He stopped opposite the child, and the two regarded each other. The dog hesitated for a moment, but presently he made some little advances with his tail. The child put out his hand and called him. In an apologetic manner the dog came close, and the two had an interchange of friendly pattings and waggles. The dog became more enthusiastic with each moment of the interview, until with his gleeful caperings he threatened to overturn the child. Whereupon the child lifted his hand and struck the dog a blow upon the head.

This thing seemed to overpower and astonish the little dark-brown dog, and wounded him to the heart. He sank down in despair at the child’s feet. When the blow was repeated, together with an admonition in childish sentences, he turned over upon his back, and held his paws in a peculiar manner. At the same time with his ears and his eyes he offered a small prayer to the child.

Presently he struggled to his feet and started after the child.
He looked so comical on his back, and holding his paws peculiarly, that the child was greatly amused and gave him little taps repeatedly, to keep him so. But the little dark-brown dog took this chastisement in the most serious way, and no doubt considered that he had committed some grave crime, for he wriggled contritely and showed his repentance in every way that was in his power. He pleaded with the child and petitioned him, and offered more prayers.

At last the child grew weary of this amusement and turned toward home. The dog was praying at the time. He lay on his back and turned his eyes upon the retreating form.

Presently he struggled to his feet and started after the child. The latter wandered in a perfunctory way toward his home, stopping at times to investigate various matters. During one of these pauses he discovered the little dark-brown dog who was following him with the air of a footpad.

The child beat his pursuer with a small stick he had found. The dog lay down and prayed until the child had finished, and resumed his journey. Then he scrambled erect and took up the pursuit again.

On the way to his home the child turned many times and beat the dog, proclaiming with childish gestures that he held him in contempt as an unimportant dog, with no value save for a moment. For being this quality of animal the dog apologized and eloquently expressed regret, but he continued stealthily to follow the child. His manner grew so very guilty that he slunk like an assassin.

When the child reached his door-step, the dog was industriously ambling a few yards in the rear. He became so agitated with shame when he again confronted the child that he forgot the dragging rope. He tripped upon it and fell forward.

The child sat down on the step and the two had another interview. During it the dog greatly exerted himself to please the child. He performed a few gambols with such abandon that the child suddenly saw him to be a valuable thing. He made a swift, avaricious charge and seized the rope.

He dragged his captive into a hall and up many long stairways in a dark tenement. The dog made willing efforts, but he could not hobble very skillfully up the stairs because he was very small and soft, and at last the pace of the engrossed child grew so energetic that the dog became panic-stricken. In his mind he was being dragged toward a grim unknown. His eyes grew wild with the terror of it. He began to wiggle his head frantically and to brace his legs.

The child redoubled his exertions. They had a battle on the stairs. The child was victorious because he was completely absorbed in his purpose, and because the dog was very small. He dragged his acquirement to the door of his home, and finally with triumph across the threshold.

Presently he struggled to his feet and started after the child.
No one was in. The child sat down on the floor and made overtures to the dog. These the dog instantly accepted. He beamed with affection upon his new friend. In a short time they were firm and abiding comrades.

When the child’s family appeared, they made a great row. The dog was examined and commented upon and called names. Scorn was leveled at him from all eyes, so that he became much embarrassed and drooped like a scorched plant. But the child went sturdily to the center of the floor, and, at the top of his voice, championed the dog. It happened that he was roaring protestations, with his arms clasped about the dog’s neck, when the father of the family came in from work.

The parent demanded to know what the blazes they were making the kid howl for. It was explained in many words that the infernal kid wanted to introduce a disreputable dog into the family.

A family council was held. On this depended the dog’s fate, but he in no way heeded, being busily engaged in chewing the end of the child’s dress.

The affair was quickly ended. The father of the family, it appears, was in a particularly savage temper that evening, and when he perceived that it would amaze and anger everybody if such a dog were allowed to remain, he decided that it should be so. The child, crying softly, took his friend off to a retired part of the room to hobnob with him, while the father quelled a fierce rebellion of his wife. So it came to pass that the dog was a member of the household.

He and the child were associated together at all times save when the child slept. The child became a guardian and a friend. If the large folk kicked the dog and threw things at him, the child made loud and violent objections. Once when the child had run, protesting loudly, with tears raining down his face and his arms outstretched, to protect his friend, he had been struck in the head with a very large saucepan from the hand of his father, enraged at some seeming lack of courtesy in the dog. Ever after, the family were careful how they threw things at the dog. Moreover, the latter grew very skilful in avoiding missiles and feet. In a small room containing a stove, a table, a bureau and some chairs, he would display strategic ability of a high order, dodging, feinting and scuttling about among the furniture. He could force three or four people armed with brooms, sticks and handfuls of coal, to use all their ingenuity to get in a blow. And even when they did, it was seldom that they could do him a serious injury or leave any imprint.

But when the child was present, these scenes did not occur. It came to be recognized that if the dog was molested, the child would burst into sobs, and as the child, when started, was very riotous and practically unquenchable, the dog had therein a safeguard.

However, the child could not always be near. At night, when he was asleep, his dark-brown friend would raise from some black corner a wild, wailful cry, a song of infinite lowliness and despair, that would go shuddering and sobbing among the buildings of the block and cause people to swear. At these times the singer would often be chased all over the kitchen and hit with a great variety of articles.

Sometimes, too, the child himself used to beat the dog, although it is not known that he ever had what could be truly called a just cause. The dog always accepted these thrashings with an air of admitted guilt. He was too much of a dog to try to look to be a martyr or to plot revenge. He received the blows with deep humility, and furthermore he forgave his friend the moment the child had finished, and was ready to caress the child’s hand with his little red tongue.

When misfortune came upon the child, and his troubles overwhelmed him, he would often crawl under the table and lay his small distressed head on the dog’s back. The dog was ever sympathetic. It is not to be supposed that at such times he took occasion to refer to the unjust beatings his friend, when provoked, had administered to him.

He did not achieve any notable degree of intimacy with the other members of the family. He had no confidence in them, and the fear that he would express at their casual approach often exasperated them exceedingly. They used to gain a certain satisfaction in underfeeding him, but finally his friend the child grew to watch the matter with some care, and when he forgot it, the dog was often successful in secret for himself.

So the dog prospered. He developed a large bark, which came wondrously from such a small rug of a dog. He ceased to howl persistently at night. Sometimes, indeed, in his sleep, he would utter little yells, as from pain, but that occurred, no doubt, when in his dreams he encountered huge flaming dogs who threatened him direfully.

His devotion to the child grew until it was a sublime thing. He wagged at his approach; he sank down in despair at his departure. He could detect the sound of the child’s step among all the noises of the neighborhood. It was like a calling voice to him.

The scene of their companionship was a kingdom governed by this terrible potentate, the child; but neither criticism nor rebellion ever lived for an instant in the heart of the one subject. Down in the mystic, hidden fields of his little dog-soul bloomed flowers of love and fidelity and perfect faith.

The child was in the habit of going on many expeditions to observe strange things in the vicinity. On these occasions his friend usually jogged aimfully along behind. Perhaps, though, he went ahead. This necessitated his turning around every quarter-minute to make sure the child was coming. He was filled with a large idea of the importance of these journeys. He would carry himself with such an air! He was proud to be the retainer of so great a monarch.

One day, however, the father of the family got quite exceptionally drunk. He came home and held carnival with the cooking utensils, the furniture and his wife. He was in the midst of this recreation when the child, followed by the dark-brown dog, entered the room. They were returning from their voyages.

He was the picture of a little dark-brown dog en route to a friend.
The child’s practised eye instantly noted his father’s state. He dived under the table, where experience had taught him was a rather safe place. The dog, lacking skill in such matters, was, of course, unaware of the true condition of affairs. He looked with interested eyes at his friend’s sudden dive. He interpreted it to mean: Joyous gambol. He started to patter across the floor to join him. He was the picture of a little dark-brown dog en route to a friend.

The head of the family saw him at this moment. He gave a huge howl of joy, and knocked the dog down with a heavy coffee-pot. The dog, yelling in supreme astonishment and fear, writhed to his feet and ran for cover. The man kicked out with a ponderous foot. It caused the dog to swerve as if caught in a tide. A second blow of the coffee-pot laid him upon the floor.

Here the child, uttering loud cries, came valiantly forth like a knight. The father of the family paid no attention to these calls of the child, but advanced with glee upon the dog. Upon being knocked down twice in swift succession, the latter apparently gave up all hope of escape. He rolled over on his back and held his paws in a peculiar manner. At the same time with his eyes and his ears he offered up a small prayer.

But the father was in a mood for having fun, and it occurred to him that it would be a fine thing to throw the dog out of the window. So he reached down and grabbing the animal by a leg, lifted him, squirming, up. He swung him two or three times hilariously about his head, and then flung him with great accuracy through the window.

The soaring dog created a surprise in the block. A woman watering plants in an opposite window gave an involuntary shout and dropped a flower-pot. A man in another window leaned perilously out to watch the flight of the dog. A woman, who had been hanging out clothes in a yard, began to caper wildly. Her mouth was filled with clothes-pins, but her arms gave vent to a sort of exclamation. In appearance she was like a gagged prisoner. Children ran whooping.

The dark-brown body crashed in a heap on the roof of a shed five stories below. From thence it rolled to the pavement of an alleyway.

The child in the room far above burst into a long, dirge-like cry, and toddled hastily out of the room. It took him a long time to reach the alley, because his size compelled him to go downstairs backward, one step at a time, and holding with both hands to the step above….they found him seated by the body of his dark-brown friend.

When they came for him later, they found him seated by the body of his dark-brown friend.

Read Full Post »

On one of the upper branches of the Congo river lived an ancient and aristocratic family of hippopotamuses, which boasted a pedigree dating back beyond the days of Noah–beyond the existence of mankind–far into the dim ages when the world was new.

They had always lived upon the banks of this same river, so that every curve and sweep of its waters, every pit and shallow of its bed, every rock and stump and wallow upon its bank was as familiar to them as their own mothers. And they are living there yet, I suppose.

Not long ago the queen of this tribe of hippopotamuses had a child which she named Keo, because it was so fat and round. Still, that you may not be misled, I will say that in the hippopotamus language “Keo,” properly translated, means “fat and lazy” instead of fat and round. However, no one called the queen’s attention to this error, because her tusks were monstrous long and sharp, and she thought Keo the sweetest baby in the world.

He was, indeed, all right for a hippopotamus. He rolled and played in the soft mud of the river bank, and waddled inland to nibble the leaves of the wild cabbage that grew there, and was happy and contented from morning till night. And he was the jolliest hippopotamus that ancient family had ever known. His little red eyes were forever twinkling with fun, and he laughed his merry laugh on all occasions, whether there was anything to laugh at or not.

Therefore the black people who dwelt in that region called him “Ippi”–the jolly one, although they dared not come anigh him on account of his fierce mother, and his equally fierce uncles and aunts and cousins, who lived in a vast colony upon the river bank.

And while these black people, who lived in little villages scattered among the trees, dared not openly attack the royal family of hippopotamuses, they were amazingly fond of eating hippopotamus meat whenever they could get it. This was no secret to the hippopotamuses. And, again, when the blacks managed to catch these animals alive, they had a trick of riding them through the jungles as if they were horses, thus reducing them to a condition of slavery.

Therefore, having these things in mind, whenever the tribe of hippopotamuses smelled the oily odor of black people they were accustomed to charge upon them furiously, and if by chance they overtook one of the enemy they would rip him with their sharp tusks or stamp him into the earth with their huge feet.

It was continual warfare between the hippopotamuses and the black people.

Gouie lived in one of the little villages of the blacks. He was the son of the chief’s brother and grandson of the village sorcerer, the latter being an aged man known as the “the boneless wonder,” because he could twist himself into as many coils as a serpent and had no bones to hinder his bending his flesh into any position. This made him walk in a wabbly fashion, but the black people had great respect for him.

Gouie’s hut was made of branches of trees stuck together with mud, and his clothing consisted of a grass mat tied around his middle. But his relationship to the chief and the sorcerer gave him a certain dignity, and he was much addicted to solitary thought. Perhaps it was natural that these thoughts frequently turned upon his enemies, the hippopotamuses, and that he should consider many ways of capturing them.

Finally he completed his plans, and set about digging a great pit in the ground, midway between two sharp curves of the river. When the pit was finished he covered it over with small branches of trees, and strewed earth upon them, smoothing the surface so artfully that no one would suspect there was a big hole underneath. Then Gouie laughed softly to himself and went home to supper.

That evening the queen said to Keo, who was growing to be a fine child for his age:

“I wish you’d run across the bend and ask your Uncle Nikki to come here. I have found a strange plant, and want him to tell me if it is good to eat.”

The jolly one laughed heartily as he started upon his errand, for he felt as important as a boy does when he is sent for the first time to the corner grocery to buy a yeast cake.

“Guk-uk-uk-uk! guk-uk-uk-uk!” was the way he laughed; and if you think a hippopotamus does not laugh this way you have but to listen to one and you will find I am right.

He crawled out of the mud where he was wallowing and tramped away through the bushes, and the last his mother heard as she lay half in and half out of the water was his musical “guk-uk-uk-uk!” dying away in the distance.

Keo was in such a happy mood that he scarcely noticed where he stepped, so he was much surprised when, in the middle of a laugh, the ground gave way beneath him, and he fell to the bottom of Gouie’s deep pit. He was not badly hurt, but had bumped his nose severely as he went down; so he stopped laughing and began to think how he should get out again. Then he found the walls were higher than his head, and that he was a prisoner.

So he laughed a little at his own misfortune, and the laughter soothed him to sleep, so that he snored all through the night until daylight came.

When Gouie peered over the edge of the pit next morning he exclaimed:

“Why, ’tis Ippi–the Jolly One!”

Keo recognized the scent of a black man and tried to raise his head high enough to bite him. Seeing which Gouie spoke in the hippopotamus language, which he had learned from his grandfather, the sorcerer.

“Have peace, little one; you are my captive.”

“Yes; I will have a piece of your leg, if I can reach it,” retorted Keo; and then he laughed at his own joke: “Guk-uk-uk-uk!”

But Gouie, being a thoughtful black man, went away without further talk, and did not return until the following morning. When he again leaned over the pit Keo was so weak from hunger that he could hardly laugh at all.

“Do you give up?” asked Gouie, “or do you still wish to fight?”

“What will happen if I give up?” inquired Keo.

The black man scratched his woolly head in perplexity.

“It is hard to say, Ippi. You are too young to work, and if I kill you for food I shall lose your tusks, which are not yet grown. Why, O Jolly One, did you fall into my hole? I wanted to catch your mother or one of your uncles.”

“Guk-uk-uk-uk!” laughed Keo. “You must let me go, after all, black man; for I am of no use to you!”

“That I will not do,” declared Gouie; “unless,” he added, as an afterthought, “you will make a bargain with me.”

“Let me hear about the bargain, black one, for I am hungry,” said Keo.

“I will let your go if you swear by the tusks of your grandfather that you will return to me in a year and a day and become my prisoner again.”

The youthful hippopotamus paused to think, for he knew it was a solemn thing to swear by the tusks of his grandfather; but he was exceedingly hungry, and a year and a day seemed a long time off; so he said, with another careless laugh:

“Very well; if you will now let me go I swear by the tusks of my grandfather to return to you in a year and a day and become your prisoner.”

Gouie was much pleased, for he knew that in a year and a day Keo would be almost full grown. So he began digging away one end of the pit and filling it up with the earth until he had made an incline which would allow the hippopotamus to climb out.

Keo was so pleased when he found himself upon the surface of the earth again that he indulged in a merry fit of laughter, after which he said:

“Good-by, Gouie; in a year and a day you will see me again.”

Then he waddled away toward the river to see his mother and get his breakfast, and Gouie returned to his village.

During the months that followed, as the black man lay in his hut or hunted in the forest, he heard at times the faraway “Guk-uk-uk-uk!” of the laughing hippopotamus. But he only smiled to himself and thought: “A year and a day will soon pass away!”

Now when Keo returned to his mother safe and well every member of his tribe was filled with joy, for the Jolly One was a general favorite. But when he told them that in a year and a day he must again become the slave of the black man, they began to wail and weep, and so many were their tears that the river rose several inches.

Of course Keo only laughed at their sorrow; but a great meeting of the tribe was called and the matter discussed seriously.

“Having sworn by the tusks of his grandfather,” said Uncle Nikki, “he must keep his promise. But it is our duty to try in some way to rescue him from death or a life of slavery.”

To this all agreed, but no one could think of any method of saving Keo from his fate. So months passed away, during which all the royal hippopotamuses were sad and gloomy except the Jolly One himself.

Finally but a week of freedom remained to Keo, and his mother, the queen, became so nervous and worried that another meeting of the tribe was called. By this time the laughing hippopotamus had grown to enormous size, and measured nearly fifteen feet long and six feet high, while his sharp tusks were whiter and harder than those of an elephant.

“Unless something is done to save my child,” said the mother, “I shall die of grief.”

Then some of her relations began to make foolish suggestions; but presently Uncle Nep, a wise and very big hippopotamus, said:

“We must go to Glinkomok and implore his aid.”

Then all were silent, for it was a bold thing to face the mighty Glinkomok. But the mother’s love was equal to any heroism.

“I will myself go to him, if Uncle Nep will accompany me,” she said, quickly.

Uncle Nep thoughtfully patted the soft mud with his fore foot and wagged his short tail leisurely from side to side.

“We have always been obedient to Glinkomok, and shown him great respect,” said he. “Therefore I fear no danger in facing him. I will go with you.”

All the others snorted approval, being very glad they were not called upon to go themselves.

So the queen and Uncle Nep, with Keo swimming between them, set out upon their journey. They swam up the river all that day and all the next, until they came at sundown to a high, rocky wall, beneath which was the cave where the might Glinkomok dwelt.

This fearful creature was part beast, part man, part fowl and part fish. It had lived since the world began. Through years of wisdom it had become part sorcerer, part wizard, part magician and part fairy. Mankind knew it not, but the ancient beasts knew and feared it.

The three hippopotamuses paused before the cave, with their front feet upon the bank and their bodies in the water, and called in chorus a greeting to Glinkomok. Instantly thereafter the mouth of the cave darkened and the creature glided silently toward them.

The hippopotamuses were afraid to look upon it, and bowed their heads between their legs.

“We come, O Glinkomok, to implore your mercy and friendly assistance!” began Uncle Nep; and then he told the story of Keo’s capture, and how he had promised to return to the black man.

“He must keep his promise,” said the creature, in a voice that sounded like a sigh.

The mother hippopotamus groaned aloud.

“But I will prepare him to overcome the black man, and to regain his liberty,” continued Glinkomok.

Keo laughed.

“Lift your right paw,” commanded Glinkomok. Keo obeyed, and the creature touched it with its long, hairy tongue. Then it held four skinny hands over Keo’s bowed head and mumbled some words in a language unknown to man or beast or fowl or fish. After this it spoke again in hippopotamese:

“Your skin has now become so tough that no man can hurt you. Your strength is greater than that of ten elephants. Your foot is so swift that you can distance the wind. Your wit is sharper than the bulthorn. Let the man fear, but drive fear from your own breast forever; for of all your race you are the mightiest!”

Then the terrible Glinkomok leaned over, and Keo felt its fiery breath scorch him as it whispered some further instructions in his ear. The next moment it glided back into its cave, followed by the loud thanks of the three hippopotamuses, who slid into the water and immediately began their journey home.

The mother’s heart was full of joy; Uncle Nep shivered once or twice as he remembered a glimpse he had caught of Glinkomok; but Keo was as jolly as possible, and, not content to swim with his dignified elders, he dived under their bodies, raced all around them and laughed merrily every inch of the way home.

Then all the tribe held high jinks and praised the mighty Glinkomok for befriending their queen’s son. And when the day came for the Jolly One to give himself up to the black man they all kissed him good-by without a single fear for his safety.

Keo went away in good spirits, and they could hear his laughing “guk-uk-uk-uk!” long after he was lost in sight in the jungle.

Gouie had counted the days and knew when to expect Keo; but he was astonished at the monstrous size to which his captive had grown, and congratulated himself on the wise bargain he had made. And Keo was so fat that Gouie determined to eat him–that is, all of him he possibly could, and the remainder of the carcass he would trade off to his fellow villagers.

So he took a knife and tried to stick it into the hippopotamus, but the skin was so tough the knife was blunted against it. Then he tried other means; but Keo remained unhurt.

And now indeed the Jolly One laughed his most gleeful laugh, till all the forest echoed the “guk-uk-uk-uk-uk!” And Gouie decided not to kill him, since that was impossible, but to use him for a beast of burden. He mounted upon Keo’s back and commanded him to march. So Keo trotted briskly through the village, his little eyes twinkling with merriment.

The other blacks were delighted with Gouie’s captive, and begged permission to ride upon the Jolly One’s back. So Gouie bargained with them for bracelets and shell necklaces and little gold ornaments, until he had acquired quite a heap of trinkets. Then a dozen black men climbed upon Keo’s back to enjoy a ride, and the one nearest his nose cried out:

“Run, Mud-dog–run!”

And Keo ran. Swift as the wind he strode, away from the village, through the forest and straight up the river bank. The black men howled with fear; the Jolly One roared with laughter; and on, on, on they rushed!

Then before them, on the opposite side of the river, appeared the black mouth of Glinkomok’s cave. Keo dashed into the water, dived to the bottom and left the black people struggling to swim out. But Glinkomok had heard the laughter of Keo and knew what to do. When the Jolly One rose to the surface and blew the water from his throat there was no black man to be seen.

Keo returned alone to the village, and Gouie asked, with surprise:

“Where are my brothers:”

“I do not know,” answered Keo. “I took them far away, and they remained where I left them.”

Gouie would have asked more questions then, but another crowd of black men impatiently waited to ride on the back of the laughing hippopotamus. So they paid the price and climbed to their seats, after which the foremost said:

“Run, mud-wallower–run!”

And Keo ran as before and carried them to the mouth of Glinkomok’s cave, and returned alone.

But now Gouie became anxious to know the fate of his fellows, for he was the only black man left in his village. So he mounted the hippopotamus and cried:

“Run, river-hog–run!”

Keo laughed his jolly “guk-uk-uk-uk!” and ran with the speed of the wind. But this time he made straight for the river bank where his own tribe lived, and when he reached it he waded into the river, dived to the bottom and left Gouie floating in the middle of the stream.

The black man began swimming toward the right bank, but there he saw Uncle Nep and half the royal tribe waiting to stamp him into the soft mud. So he turned toward the left bank, and there stood the queen mother and Uncle Nikki, red-eyed and angry, waiting to tear him with their tusks.

Then Gouie uttered loud screams of terror, and, spying the Jolly One, who swam near him, he cried:

“Save me, Keo! Save me, and I will release you from slavery!”

“That is not enough,” laughed Keo.

“I will serve you all my life!” screamed Gouie; “I will do everything you bid me!”

“Will you return to me in a year and a day and become my captive, if I allow you to escape?” asked Keo.

“I will! I will! I will!” cried Gouie.

“Swear it by the bones of your grandfather!” commanded Keo, remembering that black men have no tusks to swear by.

And Gouie swore it by the bones of his grandfather.

Then Keo swam to the black one, who clambered upon his back again. In this fashion they came to the bank, where Keo told his mother and all the tribe of the bargain he had made with Gouie, who was to return in a year and a day and become his slave.

Therefore the black man was permitted to depart in peace, and once more the Jolly One lived with his own people and was happy.

When a year and a day had passed Keo began watching for the return of Gouie; but he did not come, then or ever afterwards.

For the black man had made a bundle of his bracelets and shell necklaces and little gold ornaments and had traveled many miles into another country, where the ancient and royal tribe of hippopotamuses was unknown. And he set up for a great chief, because of his riches, and people bowed down before him.

By day he was proud and swaggering. But at night he tumbled and tossed upon his bed and could not sleep. His conscience troubled him.

For he had sworn by the bones of his grandfather; and his grandfather had no bones.

(Published in L Frank Baum*’s collection in American Fairy Tales,1901)
Note : *The author of the Wizard of Oz

Read Full Post »

They were new patients to me, all I had was the name, Olson. Please come down as soon as you can, my daughter is very sick.
When I arrived I was met by the mother, a big startled looking woman, very clean and apologetic who merely said, Is this the doctor? and let me in. In the back, she added. You must excuse us, doctor, we have her in the kitchen where it is warm. It is very damp here sometimes.
The child was fully dressed and sitting on her father’s lap near the kitchen table. He tried to get up, but I motioned for him not to bother, took off my overcoat and started to look things over. I could see that they were all very nervous, eyeing me up and down distrustfully. As often, in such cases, they weren’t telling me more than they had to, it was up to me to tell them; that’s why they were spending three dollars on me.
The child was fairly eating me up with her cold, steady eyes, and no expression to her face whatever. She did not move and seemed, inwardly, quiet; an unusually attractive little thing, and as strong as a heifer in appearance. But her face was flushed, she was breathing rapidly, and I realized that she had a high fever. She had magnificent blonde hair, in profusion. One of those picture children often reproduced in advertising leaflets and the photogravure sections of the Sunday papers.
She’s had a fever for three days, began the father and we don’t know what it comes from. My wife has given her things, you know, like people do, but it don’t do no good. And there’s been a lot of sickness around. So we tho’t you’d better look her over and tell us what is the matter.
As doctors often do I took a trial shot at it as a point of departure. Has she had a sore throat?
Both parents answered me together, No . . . No, she says her throat don’t hurt her.
Does your throat hurt you? added the mother to the child. But the little girl’s expression didn’t change nor did she move her eyes from my face.
Have you looked?
I tried to, said the mother, but I couldn’t see.
As it happens we had been having a number of cases of diphtheria in the school to which this child went during that month and we were all, quite apparently, thinking of that, though no one had as yet spoken of the thing.
Well, I said, suppose we take a look at the throat first. I smiled in my best professional manner and asking for the child’s first name I said, come on, Mathilda, open your mouth and let’s take a look at your throat.
Nothing doing.
Aw, come on, I coaxed, just open your mouth wide and let me take a look. Look, I said opening both hands wide, I haven’t anything in my hands. Just open up and let me see.
Such a nice man, put in the mother. Look how kind he is to you. Come on, do what he tells you to. He won’t hurt you.
At that I ground my teeth in disgust. If only they wouldn’t use the word “hurt” I might be able to get somewhere. But I did not allow myself to be hurried or disturbed but speaking quietly and slowly I approached the child again.
As I moved my chair a little nearer suddenly with one catlike movement both her hands clawed instinctively for my eyes and she almost reached them too. In fact she knocked my glasses flying and they fell, though unbroken, several feet away from me on the kitchen floor.
Both the mother and father almost turned themselves inside out in embarrassment and apology. You bad girl, said the mother, taking her and shaking her by one arm. Look what you’ve done. The nice man . . .
For heaven’s sake, I broke in. Don’t call me a nice man to her. I’m here to look at her throat on the chance that she might have diphtheria and possibly die of it. But that’s nothing to her. Look here, I said to the child, we’re going to look at your throat. You’re old enough to understand what I’m saying. Will you open it now by yourself or shall we have to open it for you?
Not a move. Even her expression hadn’t changed. Her breaths however were coming faster and faster. Then the battle began. I had to do it. I had to have a throat culture for her own protection. But first I told the parents that it was entirely up to them. I explained the danger but said that I would not insist on a throat examination so long as they would take the responsibility.
If you don’t do what the doctor says you’ll have to go to the hospital, the mother admonished her severely.
Oh yeah? I had to smile to myself. After all, I had already fallen in love with the savage brat, the parents were contemptible to me. In the ensuing struggle they grew more and more abject, crushed, exhausted while she surely rose to magnificent heights of insane fury of effort bred of her terror of me.
The father tried his best, and he was a big man but the fact that she was his daughter, his shame at her behavior and his dread of hurting her made him release her just at the critical times when I had almost achieved success, till I wanted to kill him. But his dread also that she might have diphtheria made him tell me to go on, go on though he himself was almost fainting, while the mother moved back and forth behind us raising and lowering her hands in an agony of apprehension.
Put her in front of you on your lap, I ordered, and hold both her wrists.
But as soon as he did the child let out a scream. Don’t, you’re hurting me. Let go of my hands. Let them go I tell you. Then she shrieked terrifyingly, hysterically. Stop it! Stop it! You’re killing me!
Do you think she can stand it, doctor! said the mother.
You get out, said the husband to his wife. Do you want her to die of diphtheria?
Come on now, hold her, I said.
Then I grasped the child’s head with my left hand and tried to get the wooden tongue depressor between her teeth. She fought, with clenched teeth, desperately! But now I also had grown furious–at a child. I tried to hold myself down but I couldn’t. I know how to expose a throat for inspection. And I did my best. When finally I got the wooden spatula behind the last teeth and just the point of it into the mouth cavity, she opened up for an instant but before I could see anything she came down again and gripping the wooden blade between her molars she reduced it to splinters before I could get it out again.
Aren’t you ashamed, the mother yelled at her. Aren’t you ashamed to act like that in front of the doctor?
Get me a smooth-handled spoon of some sort, I told the mother. We’re going through with this. The child’s mouth was already bleeding. Her tongue was cut and she was screaming in wild hysterical shrieks. Perhaps I should have desisted and come back in an hour or more. No doubt it would have been better. But I have seen at least two children lying dead in bed of neglect in such cases, and feeling that I must get a diagnosis now or never I went at it again. But the worst of it was that I too had got beyond reason. I could have torn the child apart in my own fury and enjoyed it. It was a pleasure to attack her. My face was burning with it.
The damned little brat must be protected against her own idiocy, one says to one’s self at such times. Others must be protected against her. It is a social necessity. And all these things are true. But a blind fury, a feeling of adult shame, bred of a longing for muscular release are the operatives. One goes on to the end.
In a final unreasoning assault I overpowered the child’s neck and jaws. I forced the heavy silver spoon back of her teeth and down her throat till she gagged. And there it was–both tonsils covered with membrane. She had fought valiantly to keep me from knowing her secret. She had been hiding that sore throat for three days at least and lying to her parents in order to escape just such an outcome as this.
Now truly she was furious. She had been on the defensive before but now she attacked. Tried to get off her father’s lap and fly at me while tears of defeat blinded her eyes.
The End
The Use of Force by William Carlos Williams (1883-1963)
(ack: classic shorts.com)

Read Full Post »

Impia tortorum longas hic turba furores Sanguinis innocui non satiata, aluit. Sospite nunc patria, fracto nunc funeris antro, Mors ubi dira fuit vita salusque patent.
[Quatrain composed for the gates of a market to be erected upon the site of the Jacobin Club House in Paris.]
I WAS sick, sick unto death, with that long agony, and when they at length unbound me, and I was permitted to sit, I felt that my senses were leaving me. The sentence, the dread sentence of death, was the last of distinct accentuation which reached my ears. After that, the sound of the inquisitorial voices seemed merged in one dreamy indeterminate hum. It conveyed to my soul the idea of REVOLUTION, perhaps from its association in fancy with the burr of a mill-wheel. This only for a brief period, for presently I heard no more. Yet, for a while, I saw, but with how terrible an exaggeration! I saw the lips of the black-robed judges. They appeared to me white–whiter than the sheet upon which I trace these words–and thin even to grotesqueness; thin with the intensity of their expression of firmness, of immovable resolution, of stern contempt of human torture. I saw that the decrees of what to me was fate were still issuing from those lips. I saw them writhe with a deadly locution. I saw them fashion the syllables of my name, and I shuddered, because no sound succeeded. I saw, too, for a few moments of delirious horror, the soft and nearly imperceptible waving of the sable draperies which enwrapped the walls of the apartment; and then my vision fell upon the seven tall candles upon the table. At first they wore the aspect of charity, and seemed white slender angels who would save me: but then all at once there came a most deadly nausea over my spirit, and I felt every fibre in my frame thrill, as if I had touched the wire of a galvanic battery, while the angel forms became meaningless spectres, with heads of flame, and I saw that from them there would be no help. And then there stole into my fancy, like a rich musical note, the thought of what sweet rest there must be in the grave. The thought came gently and stealthily, and it seemed long before it attained full appreciation; but just as my spirit came at length properly to feel and entertain it, the figures of the judges vanished, as if magically, from before me; the tall candles sank into nothingness; their flames went out utterly; the blackness of darkness superened; all sensations appeared swallowed up in a mad rushing descent as of the soul into Hades. Then silence, and stillness, and night were the universe.
I had swooned; but still will not say that all of consciousness was lost. What of it there remained I will not attempt to define, or even to describe; yet all was not lost. In the deepest slumber–no! In delirium–no! In a swoon–no! In death–no! Even in the grave all was not lost. Else there is no immortality for man. Arousing from the most profound of slumbers, we break the gossamer web of some dream. Yet in a second afterwards (so frail may that web have been) we remember not that we have dreamed. In the return to life from the swoon there are two stages; first, that of the sense of mental or spiritual; secondly, that of the sense of physical existence. It seems probable that if, upon reaching the second stage, we could recall the impressions of the first, we should find these impressions eloquent in memories of the gulf beyond. And that gulf is, what? How at least shall we distinguish its shadows from those of the tomb? But if the impressions of what I have termed the first stage are not at will recalled, yet, after long interval, do they not come unbidden, while we marvel whence they come? He who has never swooned is not he who finds strange palaces and wildly familiar faces in coals that glow; is not he who beholds floating in mid-air the sad visions that the many may not view; is not he who ponders over the perfume of some novel flower; is not he whose brain grows bewildered with the meaning of some musical cadence which has never before arrested his attention.
Amid frequent and thoughtful endeavours to remember, amid earnest struggles to regather some token of the state of seeming nothingness into which my soul had lapsed, there have been moments when I have dreamed of success; there have been brief, very brief periods when I have conjured up remembrances which the lucid reason of a later epoch assures me could have had reference only to that condition of seeming unconsciousness. These shadows of memory tell indistinctly of tall figures that lifted and bore me in silence down–down–still down–till a hideous dizziness oppressed me at the mere idea of the interminableness of the descent. They tell also of a vague horror at my heart on account of that heart’s unnatural stillness. Then comes a sense of sudden motionlessness throughout all things; as if those who bore me (a ghastly train!) had outrun, in their descent, the limits of the limitless, and paused from the wearisomeness of their toil. After this I call to mind flatness and dampness; and then all is MADNESS–the madness of a memory which busies itself among forbidden things.
Very suddenly there came back to my soul motion and sound–the tumultuous motion of the heart, and in my ears the sound of its beating. Then a pause in which all is blank. Then again sound, and motion, and touch, a tingling sensation pervading my frame. Then the mere consciousness of existence, without thought, a condition which lasted long. Then, very suddenly, THOUGHT, and shuddering terror, and earnest endeavour to comprehend my true state. Then a strong desire to lapse into insensibility. Then a rushing revival of soul and a successful effort to move. And now a full memory of the trial, of the judges, of the sable draperies, of the sentence, of the sickness, of the swoon. Then entire forgetfulness of all that followed; of all that a later day and much earnestness of endeavour have enabled me vaguely to recall.
So far I had not opened my eyes. I felt that I lay upon my back unbound. I reached out my hand, and it fell heavily upon something damp and hard. There I suffered it to remain for many minutes, while I strove to imagine where and what I could be. I longed, yet dared not, to employ my vision. I dreaded the first glance at objects around me. It was not that I feared to look upon things horrible, but that I grew aghast lest there should be NOTHING to see. At length, with a wild desperation at heart, I quickly unclosed my eyes. My worst thoughts, then, were confirmed. The blackness of eternal night encompassed me. I struggled for breath. The intensity of the darkness seemed to oppress and stifle me. The atmosphere was intolerably close. I still lay quietly, and made effort to exercise my reason. I brought to mind the inquisitorial proceedings, and attempted from that point to deduce my real condition. The sentence had passed, and it appeared to me that a very long interval of time had since elapsed. Yet not for a moment did I suppose myself actually dead. Such a supposition, notwithstanding what we read in fiction, is altogether inconsistent with real existence;–but where and in what state was I? The condemned to death, I knew, perished usually at the auto-da-fes, and one of these had been held on the very night of the day of my trial. Had I been remanded to my dungeon, to await the next sacrifice, which would not take place for many months? This I at once saw could not be. Victims had been in immediate demand. Moreover my dungeon, as well as all the condemned cells at Toledo, had stone floors, and light was not altogether excluded.
A fearful idea now suddenly drove the blood in torrents upon my heart, and for a brief period I once more relapsed into insensibility. Upon recovering, I at once started to my feet, trembling convulsively in every fibre. I thrust my arms wildly above and around me in all directions. I felt nothing; yet dreaded to move a step, lest I should be impeded by the walls of a TOMB. Perspiration burst from every pore, and stood in cold big beads upon my forehead. The agony of suspense grew at length intolerable, and I cautiously moved forward, with my arms extended, and my eyes straining from their sockets, in the hope of catching some faint ray of light. I proceeded for many paces, but still all was blackness and vacancy. I breathed more freely. It seemed evident that mine was not, at least, the most hideous of fates.
And now, as I still continued to step cautiously onward, there came thronging upon my recollection a thousand vague rumours of the horrors of Toledo. Of the dungeons there had been strange things narrated–fables I had always deemed them–but yet strange, and too ghastly to repeat, save in a whisper. Was I left to perish of starvation in this subterranean world of darkness; or what fate perhaps even more fearful awaited me? That the result would be death, and a death of more than customary bitterness, I knew too well the character of my judges to doubt. The mode and the hour were all that occupied or distracted me.
My outstretched hands at length encountered some solid obstruction. It was a wall, seemingly of stone masonry–very smooth, slimy, and cold. I followed it up; stepping with all the careful distrust with which certain antique narratives had inspired me. This process, however, afforded me no means of ascertaining the dimensions of my dungeon; as I might make its circuit, and return to the point whence I set out, without being aware of the fact, so perfectly uniform seemed the wall. I therefore sought the knife which had been in my pocket when led into the inquisitorial chamber, but it was gone; my clothes had been exchanged for a wrapper of coarse serge. I had thought of forcing the blade in some minute crevice of the masonry, so as to identify my point of departure. The difficulty, nevertheless, was but trivial, although, in the disorder of my fancy, it seemed at first insuperable. I tore a part of the hem from the robe, and placed the fragment at full length, and at right angles to the wall. In groping my way around the prison, I could not fail to encounter this rag upon completing the circuit. So, at least, I thought, but I had not counted upon the extent of the dungeon, or upon my own weakness. The ground was moist and slippery. I staggered onward for some time, when I stumbled and fell. My excessive fatigue induced me to remain prostrate, and sleep soon overtook me as I lay.
Upon awaking, and stretching forth an arm, I found beside me a loaf and a pitcher with water. I was too much exhausted to reflect upon this circumstance, but ate and drank with avidity. Shortly afterwards I resumed my tour around the prison, and with much toil came at last upon the fragment of the serge. Up to the period when I fell I had counted fifty-two paces, and upon resuming my walk I had counted forty-eight more, when I arrived at the rag. There were in all, then, a hundred paces; and, admitting two paces to the yard, I presumed the dungeon to be fifty yards in circuit. I had met, however, with many angles in the wall, and thus I could form no guess at the shape of the vault, for vault I could not help supposing it to be.
I had little object–certainly no hope–in these researches, but a vague curiosity prompted me to continue them. Quitting the wall, I resolved to cross the area of the enclosure. At first I proceeded with extreme caution, for the floor although seemingly of solid material was treacherous with slime. At length, however, I took courage and did not hesitate to step firmly–endeavouring to cross in as direct a line as possible. I had advanced some ten or twelve paces in this manner, when the remnant of the torn hem of my robe became entangled between my legs. I stepped on it, and fell violently on my face.
In the confusion attending my fall, I did not immediately apprehend a somewhat startling circumstance, which yet, in a few seconds afterward, and while I still lay prostrate, arrested my attention. It was this: my chin rested upon the floor of the prison, but my lips, and the upper portion of my head, although seemingly at a less elevation than the chin, touched nothing. At the same time, my forehead seemed bathed in a clammy vapour, and the peculiar smell of decayed fungus arose to my nostrils. I put forward my arm, and shuddered to find that I had fallen at the very brink of a circular pit, whose extent of course I had no means of ascertaining at the moment. Groping about the masonry just below the margin, I succeeded in dislodging a small fragment, and let it fall into the abyss. For many seconds I hearkened to its reverberations as it dashed against the sides of the chasm in its descent; at length there was a sullen plunge into water, succeeded by loud echoes. At the same moment there came a sound resembling the quick opening, and as rapid closing of a door overhead, while a faint gleam of light flashed suddenly through the gloom, and as suddenly faded away.
I saw clearly the doom which had been prepared for me, and congratulated myself upon the timely accident by which I had escaped. Another step before my fall, and the world had seen me no more and the death just avoided was of that very character which I had regarded as fabulous and frivolous in the tales respecting the Inquisition. To the victims of its tyranny, there was the choice of death with its direst physical agonies, or death with its most hideous moral horrors. I had been reserved for the latter. By long suffering my nerves had been unstrung, until I trembled at the sound of my own voice, and had become in every respect a fitting subject for the species of torture which awaited me.
Shaking in every limb, I groped my way back to the wall–resolving there to perish rather than risk the terrors of the wells, of which my imagination now pictured many in various positions about the dungeon. In other conditions of mind I might have had courage to end my misery at once by a plunge into one of these abysses; but now I was the veriest of cowards. Neither could I forget what I had read of these pits–that the SUDDEN extinction of life formed no part of their most horrible plan.
Agitation of spirit kept me awake for many long hours; but at length I again slumbered. Upon arousing, I found by my side, as before, a loaf and a pitcher of water. A burning thirst consumed me, and I emptied the vessel at a draught. It must have been drugged, for scarcely had I drunk before I became irresistibly drowsy. A deep sleep fell upon me–a sleep like that of death. How long it lasted of course I know not; but when once again I unclosed my eyes the objects around me were visible. By a wild sulphurous lustre, the origin of which I could not at first determine, I was enabled to see the extent and aspect of the prison.
In its size I had been greatly mistaken. The whole circuit of its walls did not exceed twenty-five yards. For some minutes this fact occasioned me a world of vain trouble; vain indeed–for what could be of less importance, under the terrible circumstances which environed me than the mere dimensions of my dungeon? But my soul took a wild interest in trifles, and I busied myself in endeavours to account for the error I had committed in my measurement. The truth at length flashed upon me. In my first attempt at exploration I had counted fifty-two paces up to the period when I fell; I must then have been within a pace or two of the fragment of serge; in fact I had nearly performed the circuit of the vault. I then slept, and upon awaking, I must have returned upon my steps, thus supposing the circuit nearly double what it actually was. My confusion of mind prevented me from observing that I began my tour with the wall to the left, and ended it with the wall to the right.
I had been deceived too in respect to the shape of the enclosure. In feeling my way I had found many angles, and thus deduced an idea of great irregularity, so potent is the effect of total darkness upon one arousing from lethargy or sleep! The angles were simply those of a few slight depressions or niches at odd intervals. The general shape of the prison was square. What I had taken for masonry seemed now to be iron, or some other metal in huge plates, whose sutures or joints occasioned the depression. The entire surface of this metallic enclosure was rudely daubed in all the hideous and repulsive devices to which the charnel superstition of the monks has given rise. The figures of fiends in aspects of menace, with skeleton forms and other more really fearful images, overspread and disfigured the walls. I observed that the outlines of these monstrosities were sufficiently distinct, but that the colours seemed faded and blurred, as if from the effects of a damp atmosphere. I now noticed the floor, too, which was of stone. In the centre yawned the circular pit from whose jaws I had escaped; but it was the only one in the dungeon.
All this I saw indistinctly and by much effort, for my personal condition had been greatly changed during slumber. I now lay upon my back, and at full length, on a species of low framework of wood. To this I was securely bound by a long strap resembling a surcingle. It passed in many convolutions about my limbs and body, leaving at liberty only my head, and my left arm to such extent that I could by dint of much exertion supply myself with food from an earthen dish which lay by my side on the floor. I saw to my horror that the pitcher had been removed. I say to my horror, for I was consumed with intolerable thirst. This thirst it appeared to be the design of my persecutors to stimulate, for the food in the dish was meat pungently seasoned.
Looking upward, I surveyed the ceiling of my prison. It was some thirty or forty feet overhead, and constructed much as the side walls. In one of its panels a very singular figure riveted my whole attention. It was the painted figure of Time as he is commonly represented, save that in lieu of a scythe he held what at a casual glance I supposed to be the pictured image of a huge pendulum, such as we see on antique clocks. There was something, however, in the appearance of this machine which caused me to regard it more attentively. While I gazed directly upward at it (for its position was immediately over my own), I fancied that I saw it in motion. In an instant afterward the fancy was confirmed. Its sweep was brief, and of course slow. I watched it for some minutes, somewhat in fear but more in wonder. Wearied at length with observing its dull movement, I turned my eyes upon the other objects in the cell.
A slight noise attracted my notice, and looking to the floor, I saw several enormous rats traversing it. They had issued from the well which lay just within view to my right. Even then while I gazed, they came up in troops hurriedly, with ravenous eyes, allured by the scent of the meat. From this it required much effort and attention to scare them away.
It might have been half-an-hour, perhaps even an hour (for I could take but imperfect note of time) before I again cast my eyes upward. What I then saw confounded and amazed me. The sweep of the pendulum had increased in extent by nearly a yard. As a natural consequence, its velocity was also much greater. But what mainly disturbed me was the idea that it had perceptibly DESCENDED. I now observed, with what horror it is needless to say, that its nether extremity was formed of a crescent of glittering steel, about a foot in length from horn to horn; the horns upward, and the under edge evidently as keen as that of a razor. Like a razor also it seemed massy and heavy, tapering from the edge into a solid and broad structure above. It was appended to a weighty rod of brass, and the whole HISSED as it swung through the air.
I could no longer doubt the doom prepared for me by monkish ingenuity in torture. My cognisance of the pit had become known to the inquisitorial agents–THE PIT, whose horrors had been destined for so bold a recusant as myself, THE PIT, typical of hell, and regarded by rumour as the Ultima Thule of all their punishments. The plunge into this pit I had avoided by the merest of accidents, and I knew that surprise or entrapment into torment formed an important portion of all the grotesquerie of these dungeon deaths. Having failed to fall, it was no part of the demon plan to hurl me into the abyss, and thus (there being no alternative) a different and a milder destruction awaited me. Milder! I half smiled in my agony as I thought of such application of such a term.
What boots it to tell of the long, long hours of horror more than mortal, during which I counted the rushing oscillations of the steel! Inch by inch–line by line–with a descent only appreciable at intervals that seemed ages–down and still down it came! Days passed–it might have been that many days passed–ere it swept so closely over me as to fan me with its acrid breath. The odour of the sharp steel forced itself into my nostrils. I prayed–I wearied heaven with my prayer for its more speedy descent. I grew frantically mad, and struggled to force myself upward against the sweep of the fearful scimitar. And then I fell suddenly calm and lay smiling at the glittering death as a child at some rare bauble.
There was another interval of utter insensibility; it was brief, for upon again lapsing into life there had been no perceptible descent in the pendulum. But it might have been long–for I knew there were demons who took note of my swoon, and who could have arrested the vibration at pleasure. Upon my recovery, too, I felt very–oh! inexpressibly–sick and weak, as if through long inanition. Even amid the agonies of that period the human nature craved food. With painful effort I outstretched my left arm as far as my bonds permitted, and took possession of the small remnant which had been spared me by the rats. As I put a portion of it within my lips there rushed to my mind a half-formed thought of joy–of hope. Yet what business had I with hope? It was, as I say, a half-formed thought–man has many such, which are never completed. I felt that it was of joy–of hope; but I felt also that it had perished in its formation. In vain I struggled to perfect–to regain it. Long suffering had nearly annihilated all my ordinary powers of mind. I was an imbecile–an idiot.
The vibration of the pendulum was at right angles to my length. I saw that the crescent was designed to cross the region of the heart. It would fray the serge of my robe; it would return and repeat its operations–again–and again. Notwithstanding its terrifically wide sweep (some thirty feet or more) and the hissing vigour of its descent, sufficient to sunder these very walls of iron, still the fraying of my robe would be all that, for several minutes, it would accomplish; and at this thought I paused. I dared not go farther than this reflection. I dwelt upon it with a pertinacity of attention–as if, in so dwelling, I could arrest HERE the descent of the steel. I forced myself to ponder upon the sound of the crescent as it should pass across the garment–upon the peculiar thrilling sensation which the friction of cloth produces on the nerves. I pondered upon all this frivolity until my teeth were on edge.
Down–steadily down it crept. I took a frenzied pleasure in contrasting its downward with its lateral velocity. To the right–to the left–far and wide–with the shriek of a damned spirit! to my heart with the stealthy pace of the tiger! I alternately laughed and howled, as the one or the other idea grew predominant.
Down–certainly, relentlessly down! It vibrated within three inches of my bosom! I struggled violently–furiously–to free my left arm. This was free only from the elbow to the hand. I could reach the latter, from the platter beside me to my mouth with great effort, but no farther. Could I have broken the fastenings above the elbow, I would have seized and attempted to arrest the pendulum. I might as well have attempted to arrest an avalanche!
Down–still unceasingly–still inevitably down! I gasped and struggled at each vibration. I shrunk convulsively at its very sweep. My eyes followed its outward or upward whirls with the eagerness of the most unmeaning despair; they closed themselves spasmodically at the descent, although death would have been a relief, O, how unspeakable! Still I quivered in every nerve to think how slight a sinking of the machinery would precipitate that keen glistening axe upon my bosom. It was hope that prompted the nerve to quiver–the frame to shrink. It was HOPE–the hope that triumphs on the rack–that whispers to the death-condemned even in the dungeons of the Inquisition.
I saw that some ten or twelve vibrations would bring the steel in actual contact with my robe, and with this observation there suddenly came over my spirit all the keen, collected calmness of despair. For the first time during many hours, or perhaps days, I THOUGHT. It now occurred to me that the bandage or surcingle which enveloped me was UNIQUE. I was tied by no separate cord. The first stroke of the razor-like crescent athwart any portion of the band would so detach it that it might be unwound from my person by means of my left hand. But how fearful, in that case, the proximity of the steel! The result of the slightest struggle, how deadly! Was it likely, moreover, that the minions of the torturer had not foreseen and provided for this possibility! Was it probable that the bandage crossed my bosom in the track of the pendulum? Dreading to find my faint, and, as it seemed, my last hope frustrated, I so far elevated my head as to obtain a distinct view of my breast. The surcingle enveloped my limbs and body close in all directions save SAVE IN THE PATH OF THE DESTROYING CRESCENT.
Scarcely had I dropped my head back into its original position when there flashed upon my mind what I cannot better describe than as the unformed half of that idea of deliverance to which I have previously alluded, and of which a moiety only floated indeterminately through my brain when I raised food to my burning lips. The whole thought was now present–feeble, scarcely sane, scarcely definite, but still entire. I proceeded at once, with the nervous energy of despair, to attempt its execution.
For many hours the immediate vicinity of the low framework upon which I lay had been literally swarming with rats. They were wild, bold, ravenous, their red eyes glaring upon me as if they waited but for motionlessness on my part to make me their prey. “To what food,” I thought, “have they been accustomed in the well?”
They had devoured, in spite of all my efforts to prevent them, all but a small remnant of the contents of the dish. I had fallen into an habitual see-saw or wave of the hand about the platter; and at length the unconscious uniformity of the movement deprived it of effect. In their voracity the vermin frequently fastened their sharp fangs in my fingers. With the particles of the oily and spicy viand which now remained, I thoroughly rubbed the bandage wherever I could reach it; then, raising my hand from the floor, I lay breathlessly still.
At first the ravenous animals were startled and terrified at the change–at the cessation of movement. They shrank alarmedly back; many sought the well. But this was only for a moment. I had not counted in vain upon their voracity. Observing that I remained without motion, one or two of the boldest leaped upon the frame-work and smelt at the surcingle. This seemed the signal for a general rush. Forth from the well they hurried in fresh troops. They clung to the wood, they overran it, and leaped in hundreds upon my person. The measured movement of the pendulum disturbed them not at all. Avoiding its strokes, they busied themselves with the annointed bandage. They pressed, they swarmed upon me in ever accumulating heaps. They writhed upon my throat; their cold lips sought my own; I was half stifled by their thronging pressure; disgust, for which the world has no name, swelled my bosom, and chilled with heavy clamminess my heart. Yet one minute and I felt that the struggle would be over. Plainly I perceived the loosening of the bandage. I knew that in more than one place it must be already severed. With a more than human resolution I lay STILL.
Nor had I erred in my calculations, nor had I endured in vain. I at length felt that I was FREE. The surcingle hung in ribands from my body. But the stroke of the pendulum already pressed upon my bosom. It had divided the serge of the robe. It had cut through the linen beneath. Twice again it swung, and a sharp sense of pain shot through every nerve. But the moment of escape had arrived. At a wave of my hand my deliverers hurried tumultously away. With a steady movement, cautious, sidelong, shrinking, and slow, I slid from the embrace of the bandage and beyond the reach of the scimitar. For the moment, at least I WAS FREE.
Free! and in the grasp of the Inquisition! I had scarcely stepped from my wooden bed of horror upon the stone floor of the prison, when the motion of the hellish machine ceased and I beheld it drawn up by some invisible force through the ceiling. This was a lesson which I took desperately to heart. My every motion was undoubtedly watched. Free! I had but escaped death in one form of agony to be delivered unto worse than death in some other. With that thought I rolled my eyes nervously around on the barriers of iron that hemmed me in. Something unusual–some change which at first I could not appreciate distinctly–it was obvious had taken place in the apartment. For many minutes of a dreamy and trembling abstraction I busied myself in vain, unconnected conjecture. During this period I became aware, for the first time, of the origin of the sulphurous light which illumined the cell. It proceeded from a fissure about half-an-inch in width extending entirely around the prison at the base of the walls which thus appeared, and were completely separated from the floor. I endeavoured, but of course in vain, to look through the aperture. As I arose from the attempt, the mystery of the alteration in the chamber broke at once upon my understanding. I have observed that although the outlines of the figures upon the walls were sufficiently distinct, yet the colours seemed blurred and indefinite. These colours had now assumed, and were momentarily assuming, a startling and most intense brilliancy, that give to the spectral and fiendish portraitures an aspect that might have thrilled even firmer nerves than my own. Demon eyes, of a wild and ghastly vivacity, glared upon me in a thousand directions where none had been visible before, and gleamed with the lurid lustre of a fire that I could not force my imagination to regard as unreal.
UNREAL!–Even while I breathed there came to my nostrils the breath of the vapour of heated iron! A suffocating odour pervaded the prison! A deeper glow settled each moment in the eyes that glared at my agonies! A richer tint of crimson diffused itself over the pictured horrors of blood. I panted ‘ I gasped for breath! There could be no doubt of the design of my tormentors–oh most unrelenting! oh, most demoniac of men! I shrank from the glowing metal to the centre of the cell. Amid the thought of the fiery destruction that impended, the idea of the coolness of the well came over my soul like balm. I rushed to its deadly brink. I threw my straining vision below. The glare from the enkindled roof illumined its inmost recesses. Yet, for a wild moment, did my spirit refuse to comprehend the meaning of what I saw. At length it forced –it wrestled its way into my soul–it burned itself in upon my shuddering reason. O for a voice to speak!–oh, horror!–oh, any horror but this! With a shriek I rushed from the margin and buried my face in my hands–weeping bitterly.
The heat rapidly increased, and once again I looked up, shuddering as if with a fit of the ague. There had been a second change in the cell–and now the change was obviously in the FORM. As before, it was in vain that I at first endeavoured to appreciate or understand what was taking place. But not long was I left in doubt. The inquisitorial vengeance had been hurried by my two-fold escape, and there was to be no more dallying with the King of Terrors. The room had been square. I saw that two of its iron angles were now acute–two consequently, obtuse. The fearful difference quickly increased with a low rumbling or moaning sound. In an instant the apartment had shifted its form into that of a lozenge. But the alteration stopped not here–I neither hoped nor desired it to stop. I could have clasped the red walls to my bosom as a garment of eternal peace. “Death,” I said “any death but that of the pit!” Fool! might I not have known that INTO THE PIT it was the object of the burning iron to urge me? Could I resist its glow? or if even that, could I withstand its pressure? And now, flatter and flatter grew the lozenge, with a rapidity that left me no time for contemplation. Its centre, and of course, its greatest width, came just over the yawning gulf. I shrank back–but the closing walls pressed me resistlessly onward. At length for my seared and writhing body there was no longer an inch of foothold on the firm floor of the prison. I struggled no more, but the agony of my soul found vent in one loud, long, and final scream of despair. I felt that I tottered upon the brink–I averted my eyes–
There was a discordant hum of human voices! There was a loud blast as of many trumpets! There was a harsh grating as of a thousand thunders! The fiery walls rushed back! An outstretched arm caught my own as I fell fainting into the abyss. It was that of General Lasalle. The French army had entered Toledo. The Inquisition was in the hands of its enemies.

Read Full Post »

One September night a family had gathered round their hearth, and piled it high with the driftwood of mountain streams, the dry cones of the pine, and the splintered ruins of great trees that had come crashing down the precipice. Up the chimney roared the fire, and brightened the room with its broad blaze. The faces of the father and mother had a sober gladness; the children laughed; the eldest daughter was the image of Happiness at seventeen; and the aged grandmother, who sat knitting in the warmest place, was the image of Happiness grown old. They had found the “herb, heart’s-ease,” in the bleakest spot of all New England. This family were situated in the Notch of the White Hills, where the wind was sharp throughout the year, and pitilessly cold in the winter–giving their cottage all its fresh inclemency before it descended on the valley of the Saco. They dwelt in a cold spot and a dangerous one; for a mountain towered above their heads, so steep, that the stones would often rumble down its sides and startle them at midnight.

The daughter had just uttered some simple jest that filled them all with mirth, when the wind came through the Notch and seemed to pause before their cottage–rattling the door, with a sound of wailing and lamentation, before it passed into the valley. For a moment it saddened them, though there was nothing unusual in the tones. But the family were glad again when they perceived that the latch was lifted by some traveller, whose footsteps had been unheard amid the dreary blast which heralded his approach, and wailed as he was entering, and went moaning away from the door.
Though they dwelt in such a solitude, these people held daily converse with the world. The romantic pass of the Notch is a great artery, through which the life-blood of internal commerce is continually throbbing between Maine, on one side, and the Green Mountains and the shores of the St. Lawrence, on the other. The stage-coach always drew up before the door of the cottage. The way-farer, with no companion but his staff, paused here to exchange a word, that the sense of loneliness might not utterly overcome him ere he could pass through the cleft of the mountain, or reach the first house in the valley. And here the teamster, on his way to Portland market, would put up for the night; and, if a bachelor, might sit an hour beyond the usual bedtime, and steal a kiss from the mountain maid at parting. It was one of those primitive taverns where the traveller pays only for food and lodging, but meets with a homely kindness beyond all price. When the footsteps were heard, therefore, between the outer door and the inner one, the whole family rose up, grandmother, children, and all, as if about to welcome someone who belonged to them, and whose fate was linked with theirs.
The door was opened by a young man. His face at first wore the melancholy expression, almost despondency, of one who travels a wild and bleak road, at nightfall and alone, but soon brightened up when he saw the kindly warmth of his reception. He felt his heart spring forward to meet them all, from the old woman, who wiped a chair with her apron, to the little child that held out its arms to him. One glance and smile placed the stranger on a footing of innocent familiarity with the eldest daughter.
“Ah, this fire is the right thing!” cried he; “especially when there is such a pleasant circle round it. I am quite benumbed; for the Notch is just like the pipe of a great pair of bellows; it has blown a terrible blast in my face all the way from Bartlett.”
“Then you are going towards Vermont?” said the master of the house, as he helped to take a light knapsack off the young man’s shoulders.
“Yes; to Burlington, and far enough beyond,” replied he. “I meant to have been at Ethan Crawford’s tonight; but a pedestrian lingers along such a road as this. It is no matter; for, when I saw this good fire, and all your cheerful faces, I felt as if you had kindled it on purpose for me, and were waiting my arrival. So I shall sit down among you, and make myself at home.”
The frank-hearted stranger had just drawn his chair to the fire when something like a heavy footstep was heard without, rushing down the steep side of the mountain, as with long and rapid strides, and taking such a leap in passing the cottage as to strike the opposite precipice. The family held their breath, because they knew the sound, and their guest held his by instinct.
“The old mountain has thrown a stone at us, for fear we should forget him,” said the landlord, recovering himself. “He sometimes nods his head and threatens to come down; but we are old neighbors, and agree together pretty well upon the whole. Besides we have a sure place of refuge hard by if he should be coming in good earnest.”
Let us now suppose the stranger to have finished his supper of bear’s meat; and, by his natural felicity of manner, to have placed himself on a footing of kindness with the whole family, so that they talked as freely together as if he belonged to their mountain brood. He was of a proud, yet gentle spirit–haughty and reserved among the rich and great; but ever ready to stoop his head to the lowly cottage door, and be like a brother or a son at the poor man’s fireside. In the household of the Notch he found warmth and simplicity of feeling, the pervading intelligence of New England, and a poetry of native growth, which they had gathered when they little thought of it from the mountain peaks and chasms, and at the very threshold of their romantic and dangerous abode. He had travelled far and alone; his whole life, indeed, had been a solitary path; for, with the lofty caution of his nature, he had kept himself apart from those who might otherwise have been his companions. The family, too, though so kind and hospitable, had that consciousness of unity among themselves, and separation from the world at large, which, in every domestic circle, should still keep a holy place where no stranger may intrude. But this evening a prophetic sympathy impelled the refined and educated youth to pour out his heart before the simple mountaineers, and constrained them to answer him with the same free confidence. And thus it should have been. Is not the kindred of a common fate a closer tie than that of birth?
The secret of the young man’s character was a high and abstracted ambition. He could have borne to live an undistinguished life, but not to be forgotten in the grave. Yearning desire had been transformed to hope; and hope, long cherished, had become like certainty, that, obscurely as he journeyed now, a glory was to beam on all his pathway-though not, perhaps, while he was treading it. But when posterity should gaze back into the gloom of what was now the present, they would trace the brightness of his footsteps, brightening as meaner glories faded, and confess that a gifted one had passed from his cradle to his tomb with none to recognize him.
“As yet,” cried the stranger–his cheek glowing and his eye flashing with enthusiasm–“as yet, I have done nothing. Were I to vanish from the earth tomorrow, none would know so much of me as you: that a nameless youth came up at nightfall from the valley of the Saco, and opened his heart to you in the evening, and passed through the Notch by sunrise, and was seen no more. Not a soul would ask, ‘Who was he? Whither did the wanderer go?’ But I cannot die till I have achieved my destiny. Then, let Death come! I shall have built my monument!”
There was a continual flow of natural emotion, gushing forth amid abstracted reverie, which enabled the family to understand this young man’s sentiments, though so foreign from their own. With quick sensibility of the ludicrous, he blushed at the ardor into which he had been betrayed.
“You laugh at me,” said he, taking the eldest daughter’s hand, and laughing himself. “You think my ambition as nonsensical as if I were to freeze myself to death on the top of Mount Washington, only that people might spy at me from the country round about. And, truly, that would be a noble pedestal for a man’s statue!”
“It is better to sit here by this fire,” answered the girl, blushing, “and be comfortable and contented, though nobody thinks about us.”
“I suppose,” said her father, after a fit of musing, “there is something natural in what the young man says; and if my mind had been turned that way, I might have felt just the same. It is strange, wife, how his talk has set my head running on things that are pretty certain never to come to pass.”
“Perhaps they may,” observed the wife. “Is the man thinking what he will do when he is a widower?”
“No, no!” cried he, repelling the idea with reproachful kindness. “When I think of your death, Esther, I think of mine, too. But I was wishing we had a good farm in Bartlett, or Bethlehem, or Littleton, or some other township round the White Mountains; but not where they could tumble on our heads. I should want to stand well with my neighbors and be called Squire, and sent to General Court for a term or two; for a plain, honest man may do as much good there as a lawyer. And when I should be grown quite an old man, and you an old woman, so as not to be long apart, I might die happy enough in my bed, and leave you all crying around me. A slate gravestone would suit me as well as a marble one–with just my name and age, and a verse of a hymn, and something to let people know that I lived an honest man and died a Christian.”
“There now!” exclaimed the stranger; “it is our nature to desire a monument, be it slate or marble, or a pillar of granite, or a glorious memory in the universal heart of man.”
“We’re in a strange way, tonight,” said the wife, with tears in her eyes. “They say it’s a sign of something, when folks’ minds go a-wandering so. Hark to the children!”
They listened accordingly. The younger children had been put to bed in another room, but with an open door between, so that they could be heard talking busily among themselves. One and all seemed to have caught the infection from the fireside circle, and were outvying each other in wild wishes, and childish projects, of what they would do when they came to be men and women. At length a little boy, instead of addressing his brothers and sisters, called out to his mother.
“I’ll tell you what I wish, mother,” cried he. “I want you and father and grandma’m, and all of us, and the stranger too, to start right away, and go and take a drink out of the basin of the Flume!”
Nobody could help laughing at the child’s notion of leaving a warm bed, and dragging them from a cheerful fire, to visit the basin of the Flume–a brook, which tumbles over the precipice, deep within the Notch. The boy had hardly spoken when a wagon rattled along the road, and stopped a moment before the door. It appeared to contain two or three men, who were cheering their hearts with the rough chorus of a song, which resounded, in broken notes, between the cliffs, while the singers hesitated whether to continue their journey or put up here for the night.
“Father,” said the girl, “they are calling you by name.”
But the good man doubted whether they had really called him, and was unwilling to show himself too solicitous of gain by inviting people to patronize his house. He therefore did not hurry to the door; and the lash being soon applied, the travellers plunged into the Notch, still singing and laughing, though their music and mirth came back drearily from the heart of the mountain.
“There, mother!” cried the boy, again. “They’d have given us a ride to the Flume.”
Again they laughed at the child’s pertinacious fancy for a night ramble. But it happened that a light cloud passed over the daughter’s spirit; she looked gravely into the fire, and drew a breath that was almost a sigh. It forced its way, in spite of a little struggle to repress it. Then starting and blushing, she looked quickly round the circle, as if they had caught a glimpse into her bosom. The stranger asked what she had been thinking of.
“Nothing,” answered she, with a downcast smile. “Only I felt lonesome just then.”
“Oh, I have always had a gift of feeling what is in other people’s hearts,” said he, half seriously. “Shall I tell the secrets of yours? For I know what to think when a young girl shivers by a warm hearth, and complains of lonesomeness at her mother’s side. Shall I put these feelings into words?”
“They would not be a girl’s feelings any longer if they could be put into words,” replied the mountain nymph, laughing, but avoiding his eye.
All this was said apart. Perhaps a germ of love was springing in their hearts, so pure that it might blossom in Paradise, since it could not be matured on earth; for women worship such gentle dignity as his; and the proud, contemplative, yet kindly soul is oftenest captivated by simplicity like hers. But while they spoke softly, and he was watching the happy sadness, the lightsome shadows, the shy yearnings of a maiden’s nature, the wind through the Notch took a deeper and drearier sound. It seemed, as the fanciful stranger said, like the choral strain of the spirits of the blast, who in old Indian times had their dwelling among these mountains, and made their heights and recesses a sacred region.
There was a wail along the road, as if a funeral were passing. To chase away the gloom, the family threw pine branches on their fire, till the dry leaves crackled and the flame arose, discovering once again a scene of peace and humble happiness. The light hovered about them fondly, and caressed them all. There were the little faces of the children, peeping from their bed apart, and here the father’s frame of strength, the mother’s subdued and careful mien, the high-browed youth, the budding girl, and the good old grandam, still knitting in the warmest place. The aged woman looked up from her task, and, with fingers ever busy, was the next to speak.
“Old folks have their notions,” said she, “as well as young ones. You’ve been wishing and planning; and letting your heads run on one thing and another, till you’ve set my mind a-wandering too. Now what should an old woman wish for, when she can go but a step or two before she comes to her grave? Children, it will haunt me night and day till I tell you.”
“What is it, mother?” cried the husband and wife at once.
Then the old woman, with an air of mystery which drew the circle closer round the fire, informed them that she had provided her grave-clothes some years before–a nice linen shroud, a cap with a muslin ruff, and everything of a finer sort than she had worn since her wedding day. But this evening an old superstition had strangely recurred to her. It used to be said, in her younger days, that if anything were amiss with a corpse, if only the ruff were not smooth, or the cap did not set right, the corpse in the coffin and beneath the clods would strive to put up its cold hands and arrange it. The bare thought made her nervous.
“Don’t talk so, grandmother!” said the girl, shuddering.
“Now,” continued the old woman, with singular earnestness, yet smiling strangely at her own folly, “I want one of you, my children- when your mother is dressed and in the coffin–I want one of you to hold a looking-glass over my face. Who knows but I may take a glimpse at myself, and see whether all’s right?”
“Old and young, we dream of graves and monuments,” murmured the stranger youth. “I wonder how mariners feel when the ship is sinking, and they, unknown and undistinguished, are to be buried together in the ocean–that wide and nameless sepulchre?”
For a moment, the old woman’s ghastly conception so engrossed the minds of her hearers that a sound abroad in the night, rising like the roar of a blast, had grown broad, deep, and terrible, before the fated group were conscious of it. The house and all within it trembled; the foundations of the earth seemed to be shaken, as if this awful sound were the peal of the last trump. Young and old exchanged one wild glance, and remained an instant, pale, affrighted, without utterance, or power to move. Then the same shriek burst simultaneously from all their lips.
“The Slide! The Slide!”
The simplest words must intimate, but not portray, the unutterable horror of the catastrophe. The victims rushed from their cottage, and sought refuge in what they deemed a safer spot–where, in contemplation of such an emergency, a sort of barrier had been reared. Alas! they had quitted their security, and fled right into the pathway of destruction. Down came the whole side of the mountain, in a cataract of ruin. Just before it reached the house, the stream broke into two branches–shivered not a window there, but overwhelmed the whole vicinity, blocked up the road, and annihilated everything in its dreadful course. Long ere the thunder of the great Slide had ceased to roar among the mountains, the mortal agony had been endured, and the victims were at peace. Their bodies were never found.
The next morning, the light smoke was seen stealing from the cottage chimney up the mountain side. Within, the fire was yet smouldering on the hearth, and the chairs in a circle round it, as if the inhabitants had but gone forth to view the devastation of the Slide, and would shortly return, to thank Heaven for their miraculous escape. All had left separate tokens, by which those who had known the family were made to shed a tear for each. Who has not heard their name? The story has been told far and wide, and will forever be a legend of these mountains. Poets have sung their fate.
There were circumstances which led some to suppose that a stranger had been received into the cottage on this awful night, and had shared the catastrophe of all its inmates. Others denied that there were sufficient grounds for such a conjecture. Wo for the high-souled youth, with his dream of Earthly Immortality! His name and person utterly unknown; his history, his way of life, his plans, a mystery never to be solved, his death and his existence equally a doubt! Whose was the agony of that death moment?
The end

Read Full Post »

“The ways of God in Nature, as in Providence, are not as our ways; nor are the models that we frame any way commensurate to the vastness, profundity, and unsearchableness of His works, which have a depth in them greater than the well of 
We had now reached the summit of the loftiest crag. For some minutes the old man seemed too much exhausted to speak.
“Not long ago,” said he at length, “and I could have guided you on this route as well as the youngest of my sons; but, about three years past, there happened to me an event such as never happened to mortal man – or at least such as no man ever survived to tell of – and the six hours of deadly terror which I then endured have broken me up body and soul. You suppose me a very old man – but I am not. It took less than a single day to change these hairs from a jetty black to white, to weaken my limbs, and to unstring my nerves, so that I tremble at the least exertion, and am frightened at a shadow. Do you know I can scarcely look over this little cliff without getting giddy?”
The “little cliff,” upon whose edge he had so carelessly thrown himself down to rest that the weightier portion of his body hung over it, while he was only kept from falling by the tenure of his elbow on its extreme and slippery edge – this “little cliff” arose, a sheer unobstructed precipice of black shining rock, some fifteen or sixteen hundred feet from the world of crags beneath us. Nothing would have tempted me to within half a dozen yards of its brink. In truth so deeply was I excited by the perilous position of my companion, that I fell at full length upon the ground, clung to the shrubs around me, and dared not even glance upward at the sky – while I struggled in vain to divest myself of the idea that the very foundations of the mountain were in danger from the fury of the winds. It was long before I could reason myself into sufficient courage to sit up and look out into the distance.
“You must get over these fancies,” said the guide, “for I have brought you here that you might have the best possible view of the scene of that event I mentioned – and to tell you the whole story with the spot just under your eye.”
“We are now,” he continued, in that particularizing manner which distinguished him – “we are now close upon the Norwegian coast – in the sixty-eighth degree of latitude – in the great province of Nordland – and in the dreary district of Lofoden. The mountain upon whose top we sit is Helseggen, the Cloudy. Now raise yourself up a little higher – hold on to the grass if you feel giddy – so – and look out, beyond the belt of vapor beneath us, into the sea.”
I looked dizzily, and beheld a wide expanse of ocean, whose waters wore so inky a hue as to bring at once to my mind the Nubian geographer’s account of the Mare Tenebrarum . A panorama more deplorably desolate no human imagination can conceive. To the right and left, as far as the eye could reach, there lay outstretched, like ramparts of the world, lines of horridly black and beetling cliff, whose character of gloom was but the more forcibly illustrated by the surf which reared high up against its white and ghastly crest, howling and shrieking forever. Just opposite the promontory upon whose apex we were placed, and at a distance of some five or six miles out at sea, there was visible a small, bleak-looking island; or, more properly, its position was discernible through the wilderness of surge in which it was enveloped. About two miles nearer the land, arose another of smaller size, hideously craggy and barren, and encompassed at various intervals by a cluster of dark rocks.
The appearance of the ocean, in the space between the more distant island and the shore, had something very unusual about it. Although, at the time, so strong a gale was blowing landward that a brig in the remote offing lay to under a double-reefed trysail, and constantly plunged her whole hull out of sight, still there was here nothing like a regular swell, but only a short, quick, angry cross dashing of water in every direction – as well in the teeth of the wind as otherwise. Of foam there was little except in the immediate vicinity of the rocks.
“The island in the distance,” resumed the old man, “is called by the Norwegians Vurrgh. The one midway is Moskoe. That a mile to the northward is Ambaaren. Yonder are Islesen, Hotholm, Keildhelm, Suarven, and Buckholm. Farther off – between Moskoe and Vurrgh – are Otterholm, Flimen, Sandflesen, and Stockholm. These are the true names of the places – but why it has been thought necessary to name them at all, is more than either you or I can understand. Do you hear anything? Do you see any change in the water?”
We had now been about ten minutes upon the top of Helseggen, to which we had ascended from the interior of Lofoden, so that we had caught no glimpse of the sea until it had burst upon us from the summit. As the old man spoke, I became aware of a loud and gradually increasing sound, like the moaning of a vast herd of buffaloes upon an American prairie; and at the same moment I perceived that what seamen term the chopping character of the ocean beneath us, was rapidly changing into a current which set to the eastward. Even while I gazed, this current acquired a monstrous velocity. Each moment added to its speed – to its headlong impetuosity. In five minutes the whole sea, as far as Vurrgh, was lashed into ungovernable fury; but it was between Moskoe and the coast that the main uproar held its sway. Here the vast bed of the waters, seamed and scarred into a thousand conflicting channels, burst suddenly into phrensied convulsion – heaving, boiling, hissing – gyrating in gigantic and innumerable vortices, and all whirling and plunging on to the eastward with a rapidity which water never elsewhere assumes except in precipitous descents.
In a few minutes more, there came over the scene another radical alteration. The general surface grew somewhat more smooth, and the whirlpools, one by one, disappeared, while prodigious streaks of foam became apparent where none had been seen before. These streaks, at length, spreading out to a great distance, and entering into combination, took unto themselves the gyratory motion of the subsided vortices, and seemed to form the germ of another more vast. Suddenly – very suddenly – this assumed a distinct and definite existence, in a circle of more than a mile in diameter. The edge of the whirl was represented by a broad belt of gleaming spray; but no particle of this slipped into the mouth of the terrific funnel, whose interior, as far as the eye could fathom it, was a smooth, shining, and jet-black wall of water, inclined to the horizon at an angle of some forty-five degrees, speeding dizzily round and round with a swaying and sweltering motion, and sending forth to the winds an appalling voice, half shriek, half roar, such as not even the mighty cataract of Niagara ever lifts up in its agony to Heaven.
The mountain trembled to its very base, and the rock rocked. I threw myself upon my face, and clung to the scant herbage in an excess of nervous agitation.
“This,” said I at length, to the old man – “this can be nothing else than the great whirlpool of the Maelström.”
“So it is sometimes termed,” said he. “We Norwegians call it the Moskoe-ström, from the island of Moskoe in the midway.”
The ordinary accounts of this vortex had by no means prepared me for what I saw. That of Jonas Ramus, which is perhaps the most circumstantial of any, cannot impart the faintest conception either of the magnificence, or of the horror of the scene – or of the wild bewildering sense of the novel which confounds the beholder. I am not sure from what point of view the writer in question surveyed it, nor at what time; but it could neither have been from the summit of Helseggen, nor during a storm. There are some passages of his description, nevertheless, which may be quoted for their details, although their effect is exceedingly feeble in conveying an impression of the spectacle.
“Between Lofoden and Moskoe,” he says, “the depth of the water is between thirty-six and forty fathoms; but on the other side, toward Ver Vurrgh this depth decreases so as not to afford a convenient passage for a vessel, without the risk of splitting on the rocks, which happens even in the calmest weather. When it is flood, the stream runs up the country between Lofoden and Moskoe with a boisterous rapidity; but the roar of its impetuous ebb to the sea is scarce equalled by the loudest and most dreadful cataracts; the noise being heard several leagues off, and the vortices or pits are of such an extent and depth, that if a ship comes within its attraction, it is inevitably absorbed and carried down to the bottom, and there beat to pieces against the rocks; and when the water relaxes, the fragments thereof are thrown up again. But these intervals of tranquility are only at the turn of the ebb and flood, and in calm weather, and last but a quarter of an hour, its violence gradually returning. When the stream is most boisterous, and its fury heightened by a storm, it is dangerous to come within a Norway mile of it. Boats, yachts, and ships have been carried away by not guarding against it before they were within its reach. It likewise happens frequently, that whales come too near the stream, and are overpowered by its violence; and then it is impossible to describe their howlings and bellowings in their fruitless struggles to disengage themselves. A bear once, attempting to swim from Lofoden to Moskoe, was caught by the stream and borne down, while he roared terribly, so as to be heard on shore. Large stocks of firs and pine trees, after being absorbed by the current, rise again broken and torn to such a degree as if bristles grew upon them. This plainly shows the bottom to consist of craggy rocks, among which they are whirled to and fro. This stream is regulated by the flux and reflux of the sea – it being constantly high and low water every six hours. In the year 1645, early in the morning of Sexagesima Sunday, it raged with such noise and impetuosity that the very stones of the houses on the coast fell to the ground.”
In regard to the depth of the water, I could not see how this could have been ascertained at all in the immediate vicinity of the vortex. The “forty fathoms” must have reference only to portions of the channel close upon the shore either of Moskoe or Lofoden. The depth in the centre of the Moskoe-ström must be immeasurably greater; and no better proof of this fact is necessary than can be obtained from even the sidelong glance into the abyss of the whirl which may be had from the highest crag of Helseggen. Looking down from this pinnacle upon the howling Phlegethon below, I could not help smiling at the simplicity with which the honest Jonas Ramus records, as a matter difficult of belief, the anecdotes of the whales and the bears; for it appeared to me, in fact, a self-evident thing, that the largest ship of the line in existence, coming within the influence of that deadly attraction, could resist it as little as a feather the hurricane, and must disappear bodily and at once.
The attempts to account for the phenomenon – some of which, I remember, seemed to me sufficiently plausible in perusal – now wore a very different and unsatisfactory aspect. The idea generally received is that this, as well as three smaller vortices among the Ferroe islands, “have no other cause than the collision of waves rising and falling, at flux and reflux, against a ridge of rocks and shelves, which confines the water so that it precipitates itself like a cataract; and thus the higher the flood rises, the deeper must the fall be, and the natural result of all is a whirlpool or vortex, the prodigious suction of which is sufficiently known by lesser experiments.” – These are the words of the Encyclopædia Britannica. Kircher and others imagine that in the centre of the channel of the Maelström is an abyss penetrating the globe, and issuing in some very remote part – the Gulf of Bothnia being somewhat decidedly named in one instance. This opinion, idle in itself, was the one to which, as I gazed, my imagination most readily assented; and, mentioning it to the guide, I was rather surprised to hear him say that, although it was the view almost universally entertained of the subject by the Norwegians, it nevertheless was not his own. As to the former notion he confessed his inability to comprehend it; and here I agreed with him – for, however conclusive on paper, it becomes altogether unintelligible, and even absurd, amid the thunder of the abyss.
“You have had a good look at the whirl now,” said the old man, “and if you will creep round this crag, so as to get in its lee, and deaden the roar of the water, I will tell you a story that will convince you I ought to know something of the Moskoe-ström.”
I placed myself as desired, and he proceeded.
“Myself and my two brothers once owned a schooner-rigged smack of about seventy tons burthen, with which we were in the habit of fishing among the islands beyond Moskoe, nearly to Vurrgh. In all violent eddies at sea there is good fishing, at proper opportunities, if one has only the courage to attempt it; but among the whole of the Lofoden coastmen, we three were the only ones who made a regular business of going out to the islands, as I tell you. The usual grounds are a great way lower down to the southward. There fish can be got at all hours, without much risk, and therefore these places are preferred. The choice spots over here among the rocks, however, not only yield the finest variety, but in far greater abundance; so that we often got in a single day, what the more timid of the craft could not scrape together in a week. In fact, we made it a matter of desperate speculation – the risk of life standing instead of labor, and courage answering for capital.
“We kept the smack in a cove about five miles higher up the coast than this; and it was our practice, in fine weather, to take advantage of the fifteen minutes’ slack to push across the main channel of the Moskoe-ström, far above the pool, and then drop down upon anchorage somewhere near Otterholm, or Sandflesen, where the eddies are not so violent as elsewhere. Here we used to remain until nearly time for slack-water again, when we weighed and made for home. We never set out upon this expedition without a steady side wind for going and coming – one that we felt sure would not fail us before our return – and we seldom made a mis-calculation upon this point. Twice, during six years, we were forced to stay all night at anchor on account of a dead calm, which is a rare thing indeed just about here; and once we had to remain on the grounds nearly a week, starving to death, owing to a gale which blew up shortly after our arrival, and made the channel too boisterous to be thought of. Upon this occasion we should have been driven out to sea in spite of everything, for the whirlpools threw us round and round so violently, that, at length, we fouled our anchor and dragged it if it had not been that we drifted into one of the innumerable cross currents – here to-day and gone to-morrow – which drove us under the lee of Flimen, where, by good luck, we brought up.
“I could not tell you the twentieth part of the difficulties we encountered ‘on the grounds’ – it is a bad spot to be in, even in good weather – but we made shift always to run the gauntlet of the Moskoe-ström itself without accident; although at times my heart has been in my mouth when we happened to be a minute or so behind or before the slack. The wind sometimes was not as strong as we thought it at starting, and then we made rather less way than we could wish, while the current rendered the smack unmanageable. My eldest brother had a son eighteen years old, and I had two stout boys of my own. These would have been of great assistance at such times, in using the sweeps, as well as afterward in fishing – but, somehow, although we ran the risk ourselves, we had not the heart to let the young ones get into the danger – for, after all is said and done, it was a horrible danger, and that is the truth.
“It is now within a few days of three years since what I am going to tell you occurred. It was on the tenth day of July, 18-, a day which the people of this part of the world will never forget – for it was one in which blew the most terrible hurricane that ever came out of the heavens. And yet all the morning, and indeed until late in the afternoon, there was a gentle and steady breeze from the south-west, while the sun shone brightly, so that the oldest seaman among us could not have foreseen what was to follow.
“The three of us – my two brothers and myself – had crossed over to the islands about two o’clock P. M., and had soon nearly loaded the smack with fine fish, which, we all remarked, were more plenty that day than we had ever known them. It was just seven, by my watch , when we weighed and started for home, so as to make the worst of the Ström at slack water, which we knew would be at eight.
“We set out with a fresh wind on our starboard quarter, and for some time spanked along at a great rate, never dreaming of danger, for indeed we saw not the slightest reason to apprehend it. All at once we were taken aback by a breeze from over Helseggen. This was most unusual – something that had never happened to us before – and I began to feel a little uneasy, without exactly knowing why. We put the boat on the wind, but could make no headway at all for the eddies, and I was upon the point of proposing to return to the anchorage, when, looking astern, we saw the whole horizon covered with a singular copper-colored cloud that rose with the most amazing velocity.
“In the meantime the breeze that had headed us off fell away, and we were dead becalmed, drifting about in every direction. This state of things, however, did not last long enough to give us time to think about it. In less than a minute the storm was upon us – in less than two the sky was entirely overcast – and what with this and the driving spray, it became suddenly so dark that we could not see each other in the smack.
“Such a hurricane as then blew it is folly to attempt describing. The oldest seaman in Norway never experienced any thing like it. We had let our sails go by the run before it cleverly took us; but, at the first puff, both our masts went by the board as if they had been sawed off – the mainmast taking with it my youngest brother, who had lashed himself to it for safety.
“Our boat was the lightest feather of a thing that ever sat upon water. It had a complete flush deck, with only a small hatch near the bow, and this hatch it had always been our custom to batten down when about to cross the Ström, by way of precaution against the chopping seas. But for this circumstance we should have foundered at once – for we lay entirely buried for some moments. How my elder brother escaped destruction I cannot say, for I never had an opportunity of ascertaining. For my part, as soon as I had let the foresail run, I threw myself flat on deck, with my feet against the narrow gunwale of the bow, and with my hands grasping a ring-bolt near the foot of the fore-mast. It was mere instinct that prompted me to do this – which was undoubtedly the very best thing I could have done – for I was too much flurried to think.
“For some moments we were completely deluged, as I say, and all this time I held my breath, and clung to the bolt. When I could stand it no longer I raised myself upon my knees, still keeping hold with my hands, and thus got my head clear. Presently our little boat gave herself a shake, just as a dog does in coming out of the water, and thus rid herself, in some measure, of the seas. I was now trying to get the better of the stupor that had come over me, and to collect my senses so as to see what was to be done, when I felt somebody grasp my arm. It was my elder brother, and my heart leaped for joy, for I had made sure that he was overboard – but the next moment all this joy was turned into horror – for he put his mouth close to my ear, and screamed out the word ‘ Moskoe-ström! ‘
“No one ever will know what my feelings were at that moment. I shook from head to foot as if I had had the most violent fit of the ague. I knew what he meant by that one word well enough – I knew what he wished to make me understand. With the wind that now drove us on, we were bound for the whirl of the Ström, and nothing could save us!
“You perceive that in crossing the Ström channel, we always went a long way up above the whirl, even in the calmest weather, and then had to wait and watch carefully for the slack – but now we were driving right upon the pool itself, and in such a hurricane as this! ‘To be sure,’ I thought, ‘we shall get there just about the slack – there is some little hope in that’ – but in the next moment I cursed myself for being so great a fool as to dream of hope at all. I knew very well that we were doomed, had we been ten times a ninety-gun ship.
“By this time the first fury of the tempest had spent itself, or perhaps we did not feel it so much, as we scudded before it, but at all events the seas, which at first had been kept down by the wind, and lay flat and frothing, now got up into absolute mountains. A singular change, too, had come over the heavens. Around in every direction it was still as black as pitch, but nearly overhead there burst out, all at once, a circular rift of clear sky – as clear as I ever saw – and of a deep bright blue – and through it there blazed forth the full moon with a lustre that I never before knew her to wear. She lit up every thing about us with the greatest distinctness – but, oh God, what a scene it was to light up!
“I now made one or two attempts to speak to my brother – but, in some manner which I could not understand, the din had so increased that I could not make him hear a single word, although I screamed at the top of my voice in his ear. Presently he shook his head, looking as pale as death, and held up one of his finger, as if to say ‘listen!’
“At first I could not make out what he meant – but soon a hideous thought flashed upon me. I dragged my watch from its fob. It was not going. I glanced at its face by the moonlight, and then burst into tears as I flung it far away into the ocean. It had run down at seven o’clock! We were behind the time of the slack, and the whirl of the Ström was in full fury!
“When a boat is well built, properly trimmed, and not deep laden, the waves in a strong gale, when she is going large, seem always to slip from beneath her – which appears very strange to a landsman – and this is what is called riding, in sea phrase. Well, so far we had ridden the swells very cleverly; but presently a gigantic sea happened to take us right under the counter, and bore us with it as it rose – up – up – as if into the sky. I would not have believed that any wave could rise so high. And then down we came with a sweep, a slide, and a plunge, that made me feel sick and dizzy, as if I was falling from some lofty mountain-top in a dream. But while we were up I had thrown a quick glance around – and that one glance was all sufficient. I saw our exact position in an instant. The Moskoe-Ström whirlpool was about a quarter of a mile dead ahead – but no more like the every-day Moskoe-Ström, than the whirl as you now see it is like a mill-race. If I had not known where we were, and what we had to expect, I should not have recognised the place at all. As it was, I involuntarily closed my eyes in horror. The lids clenched themselves together as if in a spasm.
“It could not have been more than two minutes afterward until we suddenly felt the waves subside, and were enveloped in foam. The boat made a sharp half turn to larboard, and then shot off in its new direction like a thunderbolt. At the same moment the roaring noise of the water was completely drowned in a kind of shrill shriek – such a sound as you might imagine given out by the waste-pipes of many thousand steam-vessels, letting off their steam all together. We were now in the belt of surf that always surrounds the whirl; and I thought, of course, that another moment would plunge us into the abyss – down which we could only see indistinctly on account of the amazing velocity with which we wore borne along. The boat did not seem to sink into the water at all, but to skim like an air-bubble upon the surface of the surge. Her starboard side was next the whirl, and on the larboard arose the world of ocean we had left. It stood like a huge writhing wall between us and the horizon.
“It may appear strange, but now, when we were in the very jaws of the gulf, I felt more composed than when we were only approaching it. Having made up my mind to hope no more, I got rid of a great deal of that terror which unmanned me at first. I suppose it was despair that strung my nerves.
“It may look like boasting – but what I tell you is truth – I began to reflect how magnificent a thing it was to die in such a manner, and how foolish it was in me to think of so paltry a consideration as my own individual life, in view of so wonderful a manifestation of God’s power. I do believe that I blushed with shame when this idea crossed my mind. After a little while I became possessed with the keenest curiosity about the whirl itself. I positively felt a wish to explore its depths, even at the sacrifice I was going to make; and my principal grief was that I should never be able to tell my old companions on shore about the mysteries I should see. These, no doubt, were singular fancies to occupy a man’s mind in such extremity – and I have often thought since, that the revolutions of the boat around the pool might have rendered me a little light-headed.
“There was another circumstance which tended to restore my self-possession; and this was the cessation of the wind, which could not reach us in our present situation – for, as you saw yourself, the belt of surf is considerably lower than the general bed of the ocean, and this latter now towered above us, a high, black, mountainous ridge. If you have never been at sea in a heavy gale, you can form no idea of the confusion of mind occasioned by the wind and spray together. They blind, deafen, and strangle you, and take away all power of action or reflection. But we were now, in a great measure, rid of these annoyances – just us death-condemned felons in prison are allowed petty indulgences, forbidden them while their doom is yet uncertain.
“How often we made the circuit of the belt it is impossible to say. We careered round and round for perhaps an hour, flying rather than floating, getting gradually more and more into the middle of the surge, and then nearer and nearer to its horrible inner edge. All this time I had never let go of the ring-bolt. My brother was at the stern, holding on to a small empty water-cask which had been securely lashed under the coop of the counter, and was the only thing on deck that had not been swept overboard when the gale first took us. As we approached the brink of the pit he let go his hold upon this, and made for the ring, from which, in the agony of his terror, he endeavored to force my hands, as it was not large enough to afford us both a secure grasp. I never felt deeper grief than when I saw him attempt this act – although I knew he was a madman when he did it – a raving maniac through sheer fright. I did not care, however, to contest the point with him. I knew it could make no difference whether either of us held on at all; so I let him have the bolt, and went astern to the cask. This there was no great difficulty in doing; for the smack flew round steadily enough, and upon an even keel – only swaying to and fro, with the immense sweeps and swelters of the whirl. Scarcely had I secured myself in my new position, when we gave a wild lurch to starboard, and rushed headlong into the abyss. I muttered a hurried prayer to God, and thought all was over.
“As I felt the sickening sweep of the descent, I had instinctively tightened my hold upon the barrel, and closed my eyes. For some seconds I dared not open them – while I expected instant destruction, and wondered that I was not already in my death-struggles with the water. But moment after moment elapsed. I still lived. The sense of falling had ceased; and the motion of the vessel seemed much as it had been before, while in the belt of foam, with the exception that she now lay more along. I took courage, and looked once again upon the scene.
“Never shall I forget the sensations of awe, horror, and admiration with which I gazed about me. The boat appeared to be hanging, as if by magic, midway down, upon the interior surface of a funnel vast in circumference, prodigious in depth, and whose perfectly smooth sides might have been mistaken for ebony, but for the bewildering rapidity with which they spun around, and for the gleaming and ghastly radiance they shot forth, as the rays of the full moon, from that circular rift amid the clouds which I have already described, streamed in a flood of golden glory along the black walls, and far away down into the inmost recesses of the abyss.
“At first I was too much confused to observe anything accurately. The general burst of terrific grandeur was all that I beheld. When I recovered myself a little, however, my gaze fell instinctively downward. In this direction I was able to obtain an unobstructed view, from the manner in which the smack hung on the inclined surface of the pool. She was quite upon an even keel – that is to say, her deck lay in a plane parallel with that of the water – but this latter sloped at an angle of more than forty-five degrees, so that we seemed to be lying upon our beam-ends. I could not help observing, nevertheless, that I had scarcely more difficulty in maintaining my hold and footing in this situation, than if we had been upon a dead level; and this, I suppose, was owing to the speed at which we revolved.
“The rays of the moon seemed to search the very bottom of the profound gulf; but still I could make out nothing distinctly, on account of a thick mist in which everything there was enveloped, and over which there hung a magnificent rainbow, like that narrow and tottering bridge which Mussulmen say is the only pathway between Time and Eternity. This mist, or spray, was no doubt occasioned by the clashing of the great walls of the funnel, as they all met together at the bottom – but the yell that went up to the Heavens from out of that mist, I dare not attempt to describe.
“Our first slide into the abyss itself, from the belt of foam above, had carried us a great distance down the slope; but our farther descent was by no means proportionate. Round and round we swept – not with any uniform movement – but in dizzying swings and jerks, that sent us sometimes only a few hundred yards – sometimes nearly the complete circuit of the whirl. Our progress downward, at each revolution, was slow, but very perceptible.
“Looking about me upon the wide waste of liquid ebony on which we were thus borne, I perceived that our boat was not the only object in the embrace of the whirl. Both above and below us were visible fragments of vessels, large masses of building timber and trunks of trees, with many smaller articles, such as pieces of house furniture, broken boxes, barrels and staves. I have already described the unnatural curiosity which had taken the place of my original terrors. It appeared to grow upon me as I drew nearer and nearer to my dreadful doom. I now began to watch, with a strange interest, the numerous things that floated in our company. I must have been delirious – for I even sought amusement in speculating upon the relative velocities of their several descents toward the foam below. ‘This fir tree,’ I found myself at one time saying, ‘will certainly be the next thing that takes the awful plunge and disappears,’ – and then I was disappointed to find that the wreck of a Dutch merchant ship overtook it and went down before. At length, after making several guesses of this nature, and being deceived in all – this fact – the fact of my invariable miscalculation – set me upon a train of reflection that made my limbs again tremble, and my heart beat heavily once more.
“It was not a new terror that thus affected me, but the dawn of a more exciting hope. This hope arose partly from memory, and partly from present observation. I called to mind the great variety of buoyant matter that strewed the coast of Lofoden, having been absorbed and then thrown forth by the Moskoe-ström. By far the greater number of the articles were shattered in the most extraordinary way – so chafed and roughened as to have the appearance of being stuck full of splinters – but then I distinctly recollected that there were some of them which were not disfigured at all. Now I could not account for this difference except by supposing that the roughened fragments were the only ones which had been completely absorbed – that the others had entered the whirl at so late a period of the tide, or, for some reason, had descended so slowly after entering, that they did not reach the bottom before the turn of the flood came, or of the ebb, as the case might be. I conceived it possible, in either instance, that they might thus be whirled up again to the level of the ocean, without undergoing the fate of those which had been drawn in more early, or absorbed more rapidly. I made, also, three important observations. The first was, that, as a general rule, the larger the bodies were, the more rapid their descent – the second, that, between two masses of equal extent, the one spherical, and the other of any other shape , the superiority in speed of descent was with the sphere – the third, that, between two masses of equal size, the one cylindrical, and the other of any other shape, the cylinder was absorbed the more slowly. Since my escape, I have had several conversations on this subject with an old school-master of the district; and it was from him that I learned the use of the words ‘cylinder’ and ‘sphere.’ He explained to me – although I have forgotten the explanation – how what I observed was, in fact, the natural consequence of the forms of the floating fragments – and showed me how it happened that a cylinder, swimming in a vortex, offered more resistance to its suction, and was drawn in with greater difficulty than an equally bulky body, of any form whatever.
“There was one startling circumstance which went a great way in enforcing these observations, and rendering me anxious to turn them to account, and this was that, at every revolution, we passed something like a barrel, or else the yard or the mast of a vessel, while many of these things, which had been on our level when I first opened my eyes upon the wonders of the whirlpool, were now high up above us, and seemed to have moved but little from their original station.
“I no longer hesitated what to do. I resolved to lash myself securely to the water cask upon which I now held, to cut it loose from the counter, and to throw myself with it into the water. I attracted my brother’s attention by signs, pointed to the floating barrels that came near us, and did everything in my power to make him understand what I was about to do. I thought at length that he comprehended my design – but, whether this was the case or not, he shook his head despairingly, and refused to move from his station by the ring-bolt. It was impossible to reach him; the emergency admitted of no delay; and so, with a bitter struggle, I resigned him to his fate, fastened myself to the cask by means of the lashings which secured it to the counter, and precipitated myself with it into the sea, without another moment’s hesitation.
“The result was precisely what I had hoped it might be. As it is myself who now tell you this tale – as you see that I did escape – and as you are already in possession of the mode in which this escape was effected, and must therefore anticipate all that I have farther to say – I will bring my story quickly to conclusion. It might have been an hour, or thereabout, after my quitting the smack, when, having descended to a vast distance beneath me, it made three or four wild gyrations in rapid succession, and, bearing my loved brother with it, plunged headlong, at once and forever, into the chaos of foam below. The barrel to which I was attached sunk very little farther than half the distance between the bottom of the gulf and the spot at which I leaped overboard, before a great change took place in the character of the whirlpool. The slope of the sides of the vast funnel became momently less and less steep. The gyrations of the whirl grew, gradually, less and less violent. By degrees, the froth and the rainbow disappeared, and the bottom of the gulf seemed slowly to uprise. The sky was clear, the winds had gone down, and the full moon was setting radiantly in the west, when I found myself on the surface of the ocean, in full view of the shores of Lofoden, and above the spot where the pool of the Moskoe-ström had been. It was the hour of the slack – but the sea still heaved in mountainous waves from the effects of the hurricane. I was borne violently into the channel of the Ström, and in a few minutes was hurried down the coast into the ‘grounds’ of the fishermen. A boat picked me up – exhausted from fatigue – and now that the danger was removed speechless from the memory of its horror. Those who drew me on board were my old mates and daily companions – but they knew me no more than they would have known a traveller from the spirit-land. My hair which had been raven-black the day before, was as white as you see it now. They say too that the whole expression of my countenance had changed. I told them my story – they did not believe it. I now tell it to you – and I can scarcely expect you to put more faith in it than did the merry fishermen of Lofoden.”

Read Full Post »

The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County
In compliance with the request of a friend of mine, who wrote me from the East, I called on good-natured, garrulous old Simon Wheeler, and inquired after my friend’s friend, Leonidas W. Smiley, as requested to do, and I hereunto append the result. I have a lurking suspicion that Leonidas W. Smiley is a myth; that my friend never knew such a personage; and that he only conjectured that, if I asked old Wheeler about him, it would remind him of his infamous Jim Smiley, and he would go to work and bore me nearly to death with some infernal reminiscence of him as long and tedious as it should be useless to me. If that was the design, it certainly suceeded.
I found Simon Wheeler dozing comfortably by the barroom stove of the old, dilapidated tavern in the ancient mining camp of Angel’s, and I noticed that he was fat and bald-headed, and had an expression of winning gentleness and simplicity upon his tranquil countenance. He roused up and gave me good-day. I told him a friend of mine had commissioned me to make some inquiries about a cherished companion of his boyhood named Leonidas W. Smiley—Rev. Leonidas W. Smiley—a young minister of the Gospel, who he had heard was at one time a resident of Angel’s Camp. I added that, if Mr. Wheeler could tell me anything about this Rev. Leonidas W. Smiley, I would feel under many obligations to him.
Simon Wheeler backed me into a corner and blockaded me there with his chair, and then sat me down and reeled off the monotonous narrative which follows this paragraph. He never smiled, he never frowned, he never changed his voice from the gentle-flowing key to which he tuned the initial sentence, he never betrayed the slightest suspicion of enthusiasm; but all through the interminable narrative there ran a vein of impressive earnestness and sincerity, which showed me plainly that, so far from his imagining that there was anything ridiculous or funny about his story, he regarded it as a really important matter, and admired its two heroes as men of transcendent genius in finesse. To me, the spectacle of a man drifting serenely along through such a queer yarn without ever smiling, was exquisitely absurd. As I said before, I asked him to tell me what he knew of Rev. Leonidas W. Smiley, and he replied as follows. I let him go on in his own way, and never interrupted him once:
There was a feller here once by the name of Jim Smiley, in the winter of   ’49—or maybe it was the spring of   ’50—I don’t recollect exactly, somehow, though what makes me think it was one or the other is because I remember the big flume wasn’t finished when he first came to the camp; but anyway, he was the curiousest man about always betting on anything that turned up you ever see, if he could get anybody to bet on the other side; and if he couldn’t, he’d change sides. Any way that suited the other man would suit him—any way just so’s he got a bet, he was satisfied. But still he was lucky, uncommon lucky; he most always come out winner. He was always ready and laying for a chance; there couldn’t be no solit’ry thing mentioned but that feller’d offer to bet on it, and take any side you please, as I was just telling you. If there was a horse race, you’d find him flush, or you’d find him busted at the end of it; if there was a dogfight, h! ! e’d bet on it; if there was a cat-fight, he’d bet on it; if there was a chicken-fight, he’d bet on it; why, if there was two birds setting on a fence, he would bet you which one would fly first; or if there was a camp meeting, he would be there reg’lar, to bet on Parson Walker, which he judged to be the best exhorter about here, and so he was, too, and a good man. If he even seen a straddlebug start to go anywheres, he would bet you how long it would take him to get wherever he was going to, and if you took him up, he would foller that straddlebug to Mexico but what he would find out where he was bound for and how long he was on the road. Lots of the boys here has seen that Smiley, and can tell you about him. Why, it never made no difference to him—he would bet on anything—the dangdest feller. Parson Walker’s wife laid very sick once, for a good while, and it seemed as if they warn’t going to save her; but one morning he come in, and Smiley asked ho! ! w she was, and he said she was considerable better—thank the Lord for his inf’nit mercy—and coming on so smart that, with the blessing of Prov’dence, she’d get well yet; and Smiley, before he thought, says, “Well, I’ll risk two-and-a-half that she don’t, anyway.”
Thish-yer Smiley had a mare—the boys called her the fifteen-minute nag, but that was only in fun, you know, because, of course, she was faster than that—and he used to win money on that horse, for all she was so slow and always had the asthma, or the distemper, or the consumption, or something of that kind. They used to give her two or three hundred yards start, and then pass her under way; but always at the fag end of the race she’d get excited and desperate-like, and come cavorting and straddling up, and scattering her legs around limber, sometimes in the air, and sometimes out to one side amongst the fences, and kicking up m-o-r-e dust, and raising m-o-r-e racket with her coughing and sneezing and blowing her nose—and always fetch up at the stand just about a neck ahead, as near as you could cipher it down.
And he had a little small bull pup, that to look at him you’d think he wan’t worth a cent, but to set around and look ornery, and lay for a chance to steal something. But as soon as money was up on him, he was a different dog; his underjaw’d begin to stick out like the fo-castle of a steamboat, and his teeth would uncover, and shine savage like the furnaces. And a dog might tackle him, and bullyrag him, and bite him, and throw him over his shoulder two or three times, and Andrew Jackson—which was the name of the pup—Andrew Jackson would never let on but what he was satisfied, and hadn’t expected nothing else—and the bets being doubled and doubled on the other side all the time, till the money was all up; and then all of a sudden he would grab that other dog jest by the j’int of his hind leg and freeze to it—not chaw, you understand, but only jest grip and hang on till they throwed up the sponge, if it was a year. Smiley always come out winner on that pup, till he harnessed a dog once that didn’t have no hind legs, because they’d been sawed off by a circular saw, and when the thing had gone along far enough, and the money was all up, and he come to make a snatch for his pet holt, he saw in a minute how he’d been imposed on, and how the other dog had him in the door, so to speak, and he ‘peared surprised, and then he looked sorter discouraged-like, and didn’t try no more to win the fight, and so he got shucked out bad. He give Smiley a look, as much as to say his heart was broke, and it was his fault for putting up a dog that hadn’t no hind legs for him to take holt of, which was his main dependence in a fight, and then he limped off a piece and laid down and died. It was a good pup, was that Andrew Jackson, and would have made a name for hisself if he’d lived, for the stuff was in him, and he had genius—I know it, because he hadn’t had no opportunities to speak of, and it don’t stand to reason that a dog could make such a fight as he could under them circumstances, if he hadn’t no talent. It always makes me feel sorry when I think of that last fight of his’n, and the way it turned out.
Well, thish-yer Smiley had rat-tarriers, and chicken cocks, and tomcats, and all them kind of things, till you couldn’t rest, and you couldn’t fetch nothing for him to bet on but he’d match you. He ketched a frog one day, and took him home, and said he cal’klated to edercate him; and so he never done nothing for three months but set in his back yard and learn that frog to jump. And you bet you he did learn him too. He’d give him a little punch behind, and the next minute you’d see that frog whirling in the air like a doughnut—see him turn one summerset, or may be a couple, if he got a good start, and come down flatfooted and all right, like a cat. He got him up so in the matter of catching flies, and kept him in practice so constant, that he’d nail a fly every time as far as he could see him. Smiley said all a frog wanted was education, and he could do most anything—and I believe him. Why, I’ve seen him set Dan’l Webster down here on this floor—Dan’l Webster was the name of the frog—and sing out, “Flies, Dan’l, flies!” and quicker’n you could wink, he’d spring straight up, and snake a fly off’n the counter there, and flop down on the floor again as solid as a gob of mud, and fall to scratching the side of his head with his hind foot as indifferent as if he hadn’t no idea he’d been doin’ any more’n any frog might do. You never see a frog so modest and straightfor’ard as he was, for all he was so gifted. And when it came to fair and square jumping on a dead level, he could get over more ground at one straddle than any animal of his breed you ever see. Jumping on a dead level was his strong suit, you understand; and when it come to that, Smiley would ante up money on him as long as he had a red. Smiley was monstrous proud of his frog, and well he might be, for fellers that had traveled and been everywheres, all said he laid over any frog that ever they see.
Well, Smiley kept the beast in a little lattice box, and he used to fetch him downtown sometimes and lay for a bet. One day a feller—a stranger in the camp, he was—come across him with his box, and says:
“What might it be that you’ve got in the box?”
And Smiley says, sorter indifferent like, “It might be a parrot, or it might be a canary, maybe, but it an’t—it’s only just a frog.”
And the feller took it, and looked at it careful, and turned it round this way and that, and says, “H’m—so ’tis. Well, what’s he good for?”
“Well,” Smiley says, easy and careless, “he’s good enough for one thing, I should judge—he can outjump ary frog in Calaveras county.”
The feller took the box again, and took another long, particular look, and give it back to Smiley, and says, very deliberate, “Well, I don’t see no p’ints about that frog that’s any better’n any other frog.”
“Maybe you don’t,” Smiley says. “Maybe you understand frogs, and maybe you don’t understand ’em; maybe you’ve had experience, and maybe you an’t only a amature, as it were. Anyways, I’ve got my opinion, and I’ll risk forty dollars that he can outjump any frog in Calaveras county.”
And the feller studied a minute, and then says, kinder sad like, “Well, I’m only a stranger here, and I an’t got no frog; but if I had a frog, I’d bet you.”
And then Smiley says, “That’s all right—that’s all right—if you’ll hold my box a minute, I’ll go and get you a frog.” And so the feller took the box, and put up his forty dollars along with Smiley’s and set down to wait.
So he set there a good while thinking and thinking to hisself, and then he got the frog out and prized his mouth open and took a teaspoon and filled him full of quail shot—filled him pretty near up to his chin—and set him on the floor. Smiley he went to the swamp and slopped around in the mud for a long time, and finally he ketched a frog, and fetched him in, and give him to this feller, and says:
“Now, if you’re ready, set him alongside of Dan’l, with his fore-paws just even with Dan’l and I’ll give the word.” Then he says, “one—two—three—jump!” and him and the feller touched up the frogs from behind, and the new frog hopped off, but Dan’l give a heave, and hysted up his shoulders—so—like a French-man, but it wan’t no use—he couldn’t budge; he was planted as solid as an anvil, and he couldn’t no more stir than if he was anchored out. Smiley was a good deal surprised, and he was disgusted too, but he didn’t have no idea what the matter was, of course.
The feller took the money and started away; and when he was going out at the door, he sorter jerked his thumb over his shoulders—this way—at Dan’l, and says again, very deliberate, “Well, I don’t see no p’ints about that frog that’s any better’n any other frog.”
Smiley he stood scratching his head and looking down at Dan’l a long time, and at last he says, “I do wonder what in the nation that frog throw’d off for—I wonder if there an’t something the matter with him—he ‘pears to look might baggy, somehow.” And he ketched Dan’l by the nap of the neck, and lifted him up and says, “Why, blame my cats, if he don’t weigh five pound!” and turned him upside down, and he belched out a double handful of shot. And then he see how it was, and he was the maddest man—he set the frog down and took out after that feller, but he never ketched him. And—
[Here Simon Wheeler heard his name called from the front yard, and got up to see what was wanted.] And turning to me as he moved away, he said: “Just set where you are, stranger, and rest easy—I an’t going to be gone a second.”
But, by your leave, I did not think that a continuation of the history of the enterprising vagabond Jim Smiley would be likely to afford me much information concerning the Rev. Leonidas W. Smiley, and so I started away.
At the door I met the sociable Wheeler returning, and he buttonholed me and recommenced:
Well, thish-yer Smiley had a yaller one-eyed cow that didn’t have no tail, only jest a short stump like a bannanner, and—”
“Oh! hang Smiley and his afflicted cow!” I muttered, good-naturedly, and bidding the old gentleman good-day, I departed.
(ack:classicshorts.com)

Read Full Post »

Fifth Avenue was shining in the sun when they left the Brevoort and started walking toward Washington Square. The sun was warm, even though it was November, and everything looked like Sunday morning–the buses, and the well-dressed people walking slowly in couples and the quiet buildings with the windows closed.

Michael held Frances’ arm tightly as they walked downtown in the sunlight. They walked lightly, almost smiling, because they had slept late and had a good breakfast and it was Sunday. Michael unbuttoned his coat and let it flap around him in the mild wind. They walked, without saying anything, among the young and pleasant-looking people who somehow seem to make up most of the population of that section of New York City.
“Look out,” Frances said, as they crossed Eighth Street. “You’ll break your neck.”
Michael laughed and Frances laughed with him.
“She’s not so pretty, anyway,” Frances said. “Anyway, not pretty enough to take a chance breaking your neck looking at her.”
Michael laughed again. He laughed louder this time, but not as solidly. “She wasn’t a bad-looking girl. She had a nice complexion. Country-girl complexion. How did you know I was looking at her?” Frances cocked her head to one side and smiled at her husband under the tip-tilted brim of her hat. “Mike, darling . . .” she said.
Michael laughed, just a little laugh this time. “Okay,” he said. “The evidence is in. Excuse me. It was the complexion. It’s not the sort of complexion you see much in New York. Excuse me.”
Frances patted his arm lightly and pulled him along a little faster toward Washington Square.
“This is a nice morning,” she said. “This is a wonderful morning. When I have breakfast with you it makes me feel good all day.”
“Tonic,” Michael said. “Morning pickup. Rolls and coffee with Mike and you’re on the alkali side, guaranteed.”
“That’s the story. Also, I slept all night, wound around you like a rope.”
“Saturday night,” he said. “I permit such liberties only when the week’s work is done.”
“You’re getting fat,” she said.
“Isn’t it the truth? The lean man from Ohio.”
“I love it,” she said, “an extra five pounds of husband.”
“I love it, too,” Michael said gravely.
“I have an idea,” Frances said.
“My wife has an idea. That pretty girl.”
“Let’s not see anybody all day,” Frances said. “Let’s just hang around with each other. You and me. We’re always up to our neck in people, drinking their Scotch, or drinking our Scotch, we only see each other in bed . . .”
“The Great Meeting Place,” Michael said. “Stay in bed long enough and everybody you ever knew will show up there.”
“Wise guy,” Frances said. “I’m talking serious.”
“Okay, I’m listening serious.”
“I want to go out with my husband all day long. I want him to talk only to me and listen only to me.”
“What’s to stop us?” Michael asked. “What party intends to prevent me from seeing my wife alone on Sunday? What party?”
“The Stevensons. They want us to drop by around one o’clock and they’ll drive us into the country.”
“The lousy Stevensons,” Mike said. “Transparent. They can whistle. They can go driving in the country by themselves. My wife and I have to stay in New York and bore each other tˆte-…-tˆte.”
“Is it a date?”
“It’s a date.”
Frances leaned over and kissed him on the tip of the ear.
“Darling,” Michael said. “This is Fifth Avenue.”
“Let me arrange a program,” Frances said. “A planned Sunday in New York for a young couple with money to throw away.”
“Go easy.”
“First let’s go see a football game. A professional football game,” Frances said, because she knew Michael loved to watch them. “The Giants are playing. And it’ll be nice to be outside all day today and get hungry and later we’ll go down to Cavanagh’s and get a steak as big as a blacksmith’s apron, with a bottle of wine, and after that, there’s a new French picture at the Filmarte that everybody says… Say, are you listening to me?”
“Sure,” he said. He took his eyes off the hatless girl with the dark hair, cut dancer-style, like a helmet, who was walking past him with the self-conscious strength and grace dancers have. She was walking without a coat and she looked very solid and strong and her belly was flat, like a boy’s, under her skirt, and her hips swung boldly because she was a dancer and also because she knew Michael was looking at her. She smiled a little to herself as she went past and Michael noticed all these things before he looked back at his wife. “Sure,” he said, “we’re going to watch the Giants and we’re going to eat steak and we’re going to see a French picture. How do you like that?”
“That’s it,” Frances said flatly. “That’s the program for the day. Or maybe you’d just rather walk up and down Fifth Avenue.”
“No,” Michael said carefully. “Not at all.”
“You always look at other women,” Frances said. “At every damn woman in the city of New York.”
“Oh, come now,” Michael said, pretending to joke. “Only pretty ones. And, after all, how many pretty women are there in New York? Seventeen?”
“More. At least you seem to think so. Wherever you go.”
“Not the truth. Occasionally, maybe, I look at a woman as she passes. In the street. I admit, perhaps in the street I look at a woman once in a while. . . .”
“Everywhere,” Frances said. “Every damned place we go. Restaurants, subways, theaters, lectures, concerts.”
“Now, darling,” Michael said. “I look at everything. God gave me eyes and I look at women and men and subway excavations and moving pictures and the little flowers of the field. I casually inspect the universe.”
“You ought to see the look in your eye,” Frances said, “as you casually inspect the universe on Fifth Avenue.”
“I’m a happily married man.” Michael pressed her elbow tenderly, knowing what he was doing. “Example for the whole twentieth century, Mr. and Mrs. Mike Loomis.”
“You mean it?”
“Frances, baby . . .”
“Are you really happily married?”
“Sure,” Michael said, feeling the whole Sunday morning sinking like lead inside him. “Now what the hell is the sense in talking like that?”
“I would like to know.” Frances walked faster now, looking straight ahead, her face showing nothing, which was the way she always managed it when she was arguing or feeling bad.
“I’m wonderfully happily married,” Michael said patiently. “I am the envy of all men between the ages of fifteen and sixty in the state of New York.”
“Stop kidding,” Frances said.
“I have a fine home,” Michael said. “I got nice books and a phonograph and nice friends. I live in a town I like the way I like and I do the work I like and I live with the woman I like. Whenever something good happens, don’t I run to you? When something bad happens, don’t I cry on your shoulder?”
“Yes,” Frances said. “You look at every woman that passes.”
“That’s an exaggeration.”
“Every woman.” Frances took her hand off Michael’s arm. “If she’s not pretty you turn away fairly quickly. If she’s halfway pretty you watch her for about seven steps. . . .”
“My Lord, Frances!”
“If she’s pretty you practically break your neck . . .”
“Hey, let’s have a drink,” Michael said, stopping.
“We just had breakfast.”
“Now, listen, darling,” Mike said, choosing his words with care, “it’s a nice day and we both feel good and there’s no reason why we have to break it up. Let’s have a nice Sunday.”
“I could have a fine Sunday if you didn’t look as though you were dying to run after every skirt on Fifth Avenue.”
“Let’s have a drink,” Michael said.
“I don’t want a drink.”
“What do you want, a fight?”
“No,” Frances said, so unhappily that Michael felt terribly sorry for her. “I don’t want a fight. I don’t know why I started this. All right, let’s drop it. Let’s have a good time.”
They joined hands consciously and walked without talking among the baby carriages and the old Italian men in their Sunday clothes and the young women with Scotties in Washington Square Park.
“I hope it’s a good game today,” Frances said after a while, her tone a good imitation of the tone she had used at breakfast and at the beginning of their walk. “I like professional football games. They hit each other as though they’re made out of concrete. When they tackle each other,” she said, trying to make Michael laugh, “they make divots. It’s very exciting.”
“I want to tell you something,” Michael said very seriously. “I have not touched another woman. Not once. In all the five years.”
“All right,” Frances said.
“You believe that, don’t you?”
“All right.”
They walked between the crowded benches, under the scrubby citypark trees.
“I try not to notice it,” Frances said, as though she were talking to herself. “I try to make believe it doesn’t mean anything. Some men’re like that, I tell myself, they have to see what they’re missing.”
“Some women’re like that, too,” Michael said. “In my time I’ve seen a couple of ladies.”
“I haven’t even looked at another man,” Frances said, walking straight ahead, “since the second time I went out with you.”
“There’s no law,” Michael said.
“I feel rotten inside, in my stomach, when we pass a woman and you look at her and I see that look in your eye and that’s the way you looked at me the first time, in Alice Maxwell’s house. Standing there in the living room, next to the radio, with a green hat on and all those people.”
“I remember the hat,” Michael said.
“The same look,” Frances said. “And it makes me feel bad. It makes me feel terrible.”
“Sssh, please, darling, sssh. . . .”
“I think I would like a drink now,” Frances said.
They walked over to a bar on Eighth Street, not saying anything, Michael automatically helping her over curbstones and guiding her past automobiles. He walked, buttoning his coat, looking thoughtfully at his neatly shined heavy brown shoes as they made the steps toward the bar. They sat near a window in the bar and the sun streamed in, and there was a small cheerful fire in the fireplace. A little Japanese waiter came over and put down some pretzels and smiled happily at them.
“What do you order after breakfast?” Michael asked.
“Brandy, I suppose,” Frances said.
“Courvoisier,” Michael told the waiter. “Two Courvoisier.”
The waiter came with the glasses and they sat drinking the brandy in the sunlight. Michael finished half his and drank a little water.
“I look at women,” he said. “Correct. I don’t say it’s wrong or right, I look at them. If I pass them on the street and I don’t look at them, I’m fooling you, I’m fooling myself.”
“You look at them as though you want them,” Frances said, playing with her brandy glass. “Every one of them.”
“In a way,” Michael said, speaking softly and not to his wife, “in a way that’s true. I don’t do anything about it, but it’s true.”
“I know it. That’s why I feel bad.”
“Another brandy,” Michael called. “Waiter, two more brandies.”
“Why do you hurt me?” Frances asked. “What’re you doing?”
Michael sighed and closed his eyes and rubbed them gently with his fingertips. “I love the way women look. One of the things I like best about New York is the battalions of women. When I first came to New York from Ohio that was the first thing I noticed, the million wonderful women, all over the city. I walked around with my heart in my throat.”
“A kid,” Frances said. “That’s a kid’s feeling.”
“Guess again,” Michael said. “Guess again. I’m older now, I’m a man getting near middle age, putting on a little fat and I still love to walk along Fifth Avenue at three o’clock on the east side of the street between Fiftieth and Fifty-seventh streets, they’re all out then, making believe they’re shopping, in their furs and their crazy hats, everything all concentrated from all over the world into eight blocks, the best furs, the best clothes, the handsomest women, out to spend money and feeling good about it, looking coldly at you, making believe they’re not looking at you as you go past.”
The Japanese waiter put the two drinks down, smiling with great happiness.
“Everything is all right?” he asked.
“Everything is wonderful,” Michael said.
“If it’s just a couple of fur coats,” Frances said, “and forty-five-dollar hats . . .”
“It’s not the fur coats. Or the hats. That’s just the scenery for that particular kind of woman. Understand,” he said, “you don’t have to listen to this.”
“I want to listen.”
“I like the girls in the offices. Neat, with their eyeglasses, smart, chipper, knowing what everything is about, taking care of themselves all the time.” He kept his eye on the people going slowly past outside the window. “I like the girls on Forty-fourth Street at lunchtime, the actresses, all dressed up on nothing a week, talking to the good-looking boys, wearing themselves out being young and vivacious outside Sardi’s, waiting for producers to look at them. I like the salesgirls in Macy’s, paying attention to you first because you’re a man, leaving lady customers waiting, flirting with you over socks and books and phonograph needles. I got all this stuff accumulated in me because I’ve been thinking about it for ten years and now you’ve asked for it and here it is.”
“Go ahead,” Frances said.
“When I think of New York City, I think of all the girls, the Jewish girls, the Italian girls, the Irish, Polack, Chinese, German, Negro, Spanish, Russian girls, all on parade in the city. I don’t know whether it’s something special with me or whether every man in the city walks around with the same feeling inside him, but I feel as though I’m at a picnic in this city. I like to sit near the women in the theaters, the famous beauties who’ve taken six hours to get ready and look it. And the young girls at the football games, with the red cheeks, and when the warm weather comes, the girls in their summer dresses . . .” He finished his drink. “That’s the story. You asked for it, remember. I can’t help but look at them. I can’t help but want them.”
“You want them,” Frances repeated without expression. “You said that.”
“Right,” Michael said, being cruel now and not caring, because she had made him expose himself. “You brought this subject up for discussion, we will discuss it fully.”
Frances finished her drink and swallowed two or three times extra. “You say you love me?”
“I love you, but I also want them. Okay.”
“I’m pretty, too,” Frances said. “As pretty as any of them.”
“You’re beautiful,” Michael said, meaning it.
“I’m good for you,” Frances said, pleading. “I’ve made a good wife, a good housekeeper, a good friend. I’d do any damn thing for you.”
“I know,” Michael said. He put his hand out and grasped hers.
“You’d like to be free to . . .” Frances said.
“Sssh.”
“Tell the truth.” She took her hand away from under his.
Michael flicked the edge of his glass with his finger. “Okay,” he said gently. “Sometimes I feel I would like to be free.”
“Well,” Frances said defiantly, drumming on the table, “anytime you say . . .”
“Don’t be foolish.” Michael swung his chair around to her side of the table and patted her thigh.
She began to cry, silently, into her handkerchief, bent over just enough so that nobody else in the bar would notice. “Someday,” she said, crying, “you’re going to make a move . . .”
Michael didn’t say anything. He sat watching the bartender slowly peel a lemon.
“Aren’t you?” Frances asked harshly. “Come on, tell me. Talk. Aren’t you?”
“Maybe,” Michael said. He moved his chair back again. “How the hell do I know?”
“You know,” Frances persisted. “Don’t you know?”
“Yes,” Michael said after a while. “I know.”
Frances stopped crying then. Two or three snuffles into the handkerchief and she put it away and her face didn’t tell anything to anybody. “At least do me one favor,” she said.
“Sure.”
“Stop talking about how pretty this woman is, or that one. Nice eyes, nice breasts, a pretty figure, good voice,” she mimicked his voice. “Keep it to yourself. I’m not interested.”
“Excuse me.” Michael waved to the waiter. “I’ll keep it to myself.”
Frances flicked the corner of her eyes. “Another brandy,” she told the waiter.
“Two,” Michael said.
“Yes, ma’am, yes, sir,” said the waiter, backing away.
Frances regarded him coolly across the table. “Do you want me to call the Stevensons?” she asked. “It’ll be nice in the country.”
“Sure,” Michael said. “Call them up.”
She got up from the table and walked across the room toward the telephone. Michael watched her walk, thinking, What a pretty girl, what nice legs.

Read Full Post »

The boy sitting opposite him was his enemy.

The boy sitting opposite him was called Tigo, and he wore a green silk jacket with an orange stripe on each sleeve. The jacket told Danny that Tigo was his enemy. The jacket shrieked, “Enemy, enemy!”

“This is a good piece,” Tigo said, indicating the gun on the table.” This runs you close to forty-five bucks, you try to buy it in a store. That’s a lot of money.”

The gun on the table was a Smith & Wesson .38 Police Special.

It rested exactly in the center of the table, its sawed-off, two-inch barrel abruptly terminating the otherwise lethal grace of the weapon. There was a checked walnut stock on the gun, and the gun was finished in a flat blue. Alongside the gun were three .38 Special cartridges.

Danny looked at the gun disinterestedly. He was nervous and apprehensive, but he kept tight control of his face. He could not show Tigo what he was feeling. Tigo was the enemy, and so he presented a mask to the enemy, cocking one eyebrow and saying, “I seen pieces before. There’s nothing special about this one.” “Except what we got to do with it,” Tigo said. Tigo was studying him with large brown eyes. The eyes were moist-looking. He was not a bad-looking kid, Tigo, with thick black hair and maybe nose that was too long, but his mouth and chin were good. You could usually tell a cat by his mouth and his chin. Tigo would not turkey out of this particular rumble. Of that, Danny was sure. “Why don’t we start?” Danny asked. He wet his lips and looked across at Tigo.

“You understand,” Tigo said, “I got no bad blood for you.” “I understand.”

“This is what the club said. This is how the club said we should settle it. Without a big street diddlebop, you dig? But I want you to know I don’t know you from a hole in the wall-except you wear a blue and gold jacket.”

“And you wear a green and orange one,” Danny said,” and that’s enough for me.”

“Sure, but what I was trying to say…”

“We going to sit and talk all night, or we going to get this thing rolling?” Danny asked.

“What I’m tryin to say,” Tigo went on, “is that I just happened to be picked for this, you know? Like to settle this thing that’s between the two clubs I mean, you got to admit your boys shouldn’t have come in our territory last night.”

“I got to admit nothing,” Danny said flatly.

“Well, anyway, they shot at the candy store. That wasn’t right. There’s supposed to be a truce on.”

“Okay, okay,” Danny said.

“So like… like this is the way we agreed to settle it. I mean, one of us and… and one of you. Fair and square. Without any street boppin’, and without any law trouble.”

“Let’s get on with it,” Danny said.

“I’m trying to say, I never even seen you on the street before this. So this ain’t nothin’ personal with me. Whichever way it turns out, like…”

“I never seen you neither,” Danny said.

Tigo stared at him for a long time. “That’s cause you’re new around here. Where you from originally?”

“My people come down from the Bronx.”

“You got a big family?”

“A sister and two brothers, that’s all.”

“Yeah, I only got a sister.” Tigo shrugged. “Well.” He sighed. “So.” He sighed again. “Let’s make it, huh?”

“I’m waitin’,” Danny said.

Tigo picked up the gun, and then he took one of the cartridges from the table top. He broke open the gun, slid the cartridge into the cylinder, and then snapped the gun shut and twirled the cylinder. “Round and round she goes,” he said, “and where she stops, nobody knows. There’s six chambers in the cylinder and only one cartridge. That makes the odds five-to-one that the cartridge’ll be in firing position when the cylinder stops whirling. You dig?”

“I dig.”

“I’ll go first,” Tigo said.

Danny looked at him suspiciously. “Why?”

“You want to go first?”

“I don’t know.”

“I’m giving you a break.” Tigo grinned. “I may blow my head off first time out.”

“Why you giving me a break?” Danny asked.

Tigo shrugged. “What the hell’s the difference?” He gave the cylinder a fast twirl.

“The Russians invented this, huh?” Danny asked.

“Yeah.”

“I always said they was crazy bastards.”

“Yeah, I always…” Tigo stopped talking. The cylinder was stopped now. He took a deep breath, put the barrel of the .38 to his temple, and then squeezed the trigger.

The firing pin clicked on an empty chamber.

“Well, that was easy, wasn’t it?” he asked. He shoved the gun across the table. “Your turn, Danny.”

Danny reached for the gun. It was cold in the basement room, but he was sweating now. He pulled the gun toward him, then left it on the table while he dried his palms on his trousers. He picked up the gun then and stared at it.

“It’s a nifty piece,” Tigo said. “I like a good piece.”

“Yeah, I do too,” Danny said. “You can tell a good piece just by the way it feels in your hand.”

Tigo looked surprised. “I mentioned that to one of the guys yesterday, and he thought I was nuts.

“Lots of guys don’t know about pieces,” Danny said, shrugging. “I was thinking,” Tigo, said, “when I get old enough, I’ll join the Army, you know? I’d like to work around pieces.”

“I thought of that, too. I’d join now only my old lady won’t give me permission. She’s got to sign if I join now.”

“Yeah, they’re all the same,” Tigo said smiling. “Your old lady born here or the old country?”

“The old country,” Danny said.

“Yeah, well you know they got these old-fashioned ideas.”

“I better spin,” Danny said.

“Yeah,” Tigo agreed.

Danny slapped the cylinder with his left hand. The cylinder whirled, whirled, and then stopped. Slowly, Danny put the gun to his head. He wanted to close his eyes, but he didn’t dare. Tigo, the enemy, was watching him. He returned Tigo’s stare, and then he squeezed the trigger.

His heart skipped a beat, and then over the roar of his blood he heard the empty click. Hastily, he put the gun down on the table.

“Makes you sweat, don’t it?” Tigo said.

Danny nodded, saying nothing. He watched Tigo. Tigo was looking at the gun.

“Me now, huh?” Tigo said. He took a deep breath, then picked up the .38. He twirled the cylinder, waited for it to stop, and then put the gun to his head.

“Bang!” Tigo said, and then he squeezed the trigger. Again the firing pin clicked on an empty chamber. Tigo let out his breath and put the gun down.

“I thought I was dead that time,” he said.

“I could hear the harps,” Danny said.

“This is a good way to lose weight, you know that?” Tigo laughed nervously, and then his laugh became honest when he saw Danny was laughing with him. “Ain’t it the truth?” You could lose ten pounds this way.”

“My old lady’s like a house,” Danny said laughing. “She ought to try this kind of a diet.” He laughed at his own humor, pleased when Tigo joined him.

“That’s the trouble,” Tigo said. “You see a nice deb in the street, you think it’s crazy, you know? Then they get to be our people’s age, and they turn to fat.” He shook his head.

“You got a chick?” Danny asked.

“Yeah, I got one.”

“What’s her name?”

“Aw, you don’t know her.”

“Maybe I do,” Danny said.

“Her name is Juana.” Tigo watched him. “She’s about five-two, got these brown eyes…”

“I think I know her,” Danny said. He nodded. “Yeah, I think I know her.”

“She’s nice, ain’t she?” Tigo asked. He leaned forward, as if Danny’s answer was of great importance to him.

“Yeah she’s nice,” Danny said.

“Yeah. Hey maybe sometime we could…” Tigo cut himself short. He looked down at the gun, and his sudden enthusiasm seemed to ebb completely. “It’s you turn,” he said.

“Here goes nothing,” Danny said. He twirled the cylinder, sucked in his breath, and then fired.

The emptily click was loud in the stillness of the room.

“Man!” Danny said.

“We’re pretty lucky, you know?” Tigo said.

“So far.”

“We better lower the odds. The boys won’t like it if we…” He stopped himself again, and then reached for one of the cartridges on the table. He broke open the gun again, slipped in the second cartridge into the cylinder. “Now we got two cartridges in here,” he said. “Two cartridges, six chambers. That’s four-to-two. Divide it, and you get two-to-two.” He paused. “You game?”

“That’s… that’s what we’re here for, ain’t it?”

“Sure.”

“Okay then.”

“Gone,” Tigo said, nodding his head. “You got courage, Danny.”

“You’re the one needs the courage,” Danny said gently. “It’s your spin.”

“Tigo lifted the gun. Idly, he began spinning the cylinder.

“You live on the next block, don’t you?” Danny asked.

“Yeah.” Tigo kept slapping the cylinder. It spun with a gently whirring sound.

“That’s how come we never crossed paths, I guess. Also, I’m new on the scene.”

“Yeah, well you know, you get hooked up with one club, that’s the way it is.”

“You like the guys on you club?” Danny asked, wondering why he was asking such a stupid question, listening to the whirring of the cylinder at the same time.

“They’re okay.” Tigo shrugged. “None of them really send me, but that’s the club on my block, so what’re you gonna do, huh?” His hand left the cylinder. It stopped spinning. He put the gun to his head.

“Wait!” Danny said.

Tigo looked puzzled. “What’s the matter?”

“Nothing. I just wanted to say… I mean…” Danny frowned. “I don’t dig too many of the guys on my club, either.”

Tigo nodded. For a moment, their eyes locked. Then Tigo shrugged, and fired.

The empty click filled the basement room.

“Phew,” Tigo said.

“Man, you can say that again.”

Tigo slid the gun across the table.

Danny hesitated an instant. He did not want to pick up the gun. He felt sure that this time the firing pin would strike the percussion cap of one of the cartridges. He was sure that this time he would shoot himself.

“Sometimes I think I’m turkey,” he said to Tigo, surprised that his thoughts had found voice.

“I feel that way sometimes, too,” Tigo said.

“I never told that to nobody,” Danny said. “The guys on my club would laugh at me, I ever told them that.”

“Some things you got to keep to yourself. There ain’t nobody you can trust in this world.”

“There should be somebody you can trust,” Danny said. “Hell, you can’t tell nothing to your people. They don’t understand.” Tigo laughed. “That’s an old story. But that’s the way things are. What’re you gonna do?”

“Yeah. Still, sometimes I think I’m turkey.”

“Sure, sure,” Tigo said. “It ain’t only that, though. Like sometimes… well, don’t you wonder what you’re doing stomping some guy in the street? Like … you know what I mean? Like … who’s the guy to you? What you got to beat him up for? ‘Cause he messed with somebody else’s girl?” Tigo shook his head. “It gets complicated sometimes.”

“Yeah, but …” Danny frowned again. “You got to stick with the club. Don’t you?”

“Sure, sure … hell yes.” Again, their eyes locked.

“Well, here goes.” Danny said. He lifted the gun. “It’s just …” He shook his head, and then twirled the cylinder. The cylinder spun, and then stopped. He studied the gun, wondering if one of the cartridges would roar from the barrel when he squeezed the trigger.

Then he fired.

Click.

“I didn’t think you was going through with it,” Tigo said.

“I didn’t neither.”

“You got heart, Danny,” Tigo said. He looked at the gun. He picked it up and broke it open.

“What you doing?” Danny asked.

“Another cartridge,” Tigo said. “Six chambers, three cartridges. That makes it even money. You game?”

“You?” “The boys said… ” Tigo stopped talking. “Yeah, I’m game,” he added, his voice curiously low.

“It’s your turn, you know.”

“I know,” Danny watched as Tigo picked up the gun.

“You ever been rowboating on the lake?”

Tigo looked across the table at Danny, his eyes wide. “Once,” he said. “I went with Juana.”

“Is it … is it any kicks?”

“Yeah. Yeah, its grand kicks. You mean you never been?”

“No,” Danny said.

“Hey, you got to tryin, man,” Tigo said excitedly. “You’ll like it. Hey, you try it.”

“Yeah, I was thinking maybe this Sunday I’d … ” He did not complete the sentence.

“My spin,” Tigo said wearily. He twirled the cylinder. “Here goes a good man,” he said, and he put the revolver to his head and squeezed the trigger.

Click.

Danny smiled nervously. “No rest for the weary,” he said. “But Jesus you’ve got the heart. I don’t know if I can go through with it.”

Sure, you can,” Tigo assured him. “Listen, what’s there to be afraid of?” He slid the gun across the table.

“We keep this up all night?” Danny asked.

“They said … you know … ”

“Well, it ain’t so bad. I mean, hell, we didn’t have this operation, we wouldn’ta got a chance to talk, huh?” He grinned feebly.

“Yeah,” Tigo said, his face splitting in a wide grin. “It ain’t been so bad, huh?”

“No, it’s been … well, you know, these guys on the club, who can talk to them?”

He picked up the gun. “We could …” Tigo started.

“What?”

“We could say … well … like we kept shootin’ an’ nothing happened, so …” Tigo shrugged. “What the hell! We can’t do this all night, can we?”

“I don’t know.”

“Let’s make this the last spin. Listen, they don’t like it, they can take a flying leap, you know?”

“I don’t think they’ll like it. We’re supposed to settle this for the clubs.”

“Screw the clubs!” Tigo said. “Can’t we pick our own …” The word was hard coming. When it came, his eyes did not leave Danny’s face. “… friends?”

“Sure we can,” Danny said vehemently. “Sure we can! Why not?”

“The last spin,” Tigo said. “Come on, the last spin.”

“Gone,” Danny said. “Hey you know, I’m glad they got this idea. You know that? I’m actually glad!” He twirled the cylinder. “Look, you want to go on the lake this Sunday? I mean with your girl and mine? We could get two boats. Or even one if you want.” “Yeah, one boat,” Tigo Said. “Hey, your girl’ll like Juana, I mean it. She’s a swell chick.”

The cylinder stopped. Danny put the gun to his head quickly.

“Here’s to Sunday,” he said. He grinned at Tigo, and Tigo grinned back, and then Danny fired.

The explosion rocked the small basement room, ripping away half of Danny’s head, shattering his face. A small cry escaped Tigo’s throat, and a look of incredulous shock knifed his eyes. Then he put his head on the table and began weeping.

Back to Top

 

Read Full Post »

The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could; but when he ventured upon insult, I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitely settled–but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish, but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.

It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good-will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.

He had a weak point–this Fortunato–although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself on his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity–to practise imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack–but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially: I was skillful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.

It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting party-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.

I said to him: “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day! But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”

“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”

“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”

“Amontillado!”

“I have my doubts.”

“Amontillado!”

“And I must satisfy them.”

“Amontillado!”

“As you are engaged, I am on my way to Luchesi. If any one has a critical turn, it is he. He will tell me– ”

“Luchesi cannot tell Amontillado from Sherry.”

“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”

“Come, let us go.”

“Whither?”

“To your vaults.”

“My friend, no. I will not impose upon your good nature. I perceive you have an engagement. Luchesi–”

“I have no engagement–come.”

“My friend, no. It is not the engagement, but the severe cold with which I perceive you are afflicted. The vaults are insufferably damp. They are encrusted with nitre.”

“Let us go, nevertheless. The cold is merely nothing. Amontillado! You have been imposed upon. And as for Luchesi, he cannot distinguish Sherry from Amontillado.”

Thus speaking, Fortunato possessed himself of my arm. Putting on a mask of black silk, and drawing a roquelaure closely about my person, I suffered him to hurry me to my palazzo.

There were no attendants at home; they had absconded to make merry in honour of the time. I had told them that I should not return until the morning, and had given them explicit orders not to stir from the house. These orders were sufficient, I well knew, to insure their immediate disappearance, one and all, as soon as my back was turned.

I took from their sconces two flambeaux, and giving one to Fortunato, bowed him through several suites of rooms to the archway that led into the vaults. I passed down a long and winding staircase, requesting him to be cautious as he followed. We came at length to the foot of the descent, and stood together on the damp ground of the catacombs of the Montresors.

The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.

“The pipe,” said he.

“It is farther on,” said I; “but observe the white webwork which gleams from these cavern walls.”

He turned towards me, and looked into my eyes with two filmy orbs that distilled the rheum of intoxication.

“Nitre?” he asked, at length.

“Nitre,” I replied. “How long have you had that cough?”

“Ugh! ugh! ugh!–ugh! ugh! ugh!–ugh! ugh! ugh!–ugh! ugh! ugh! ugh! ugh! ugh!”

My poor friend found it impossible to reply. for many minutes.

“It is nothing,” he said at last.

“Come,” I said, with decision, “we will go back; your health is precious. You are rich, respected, admired, beloved; you are happy, as once I was. You are a man to be missed. For me it is no matter. We will go back; you will be ill, and I cannot be responsible. Besides, there is Luchesi–”

“Enough,” he said: “the cough is a mere nothing; it will not kill me. I shall not die of a cough.”

“True–true.” I replied; “and indeed, I had no intention of alarming you unnecessarily–but you should use all proper caution. A draught of this Medoc will defend us from the damps.”

Here I knocked off the neck of a bottle which I drew from a long row of its fellows that lay upon the mould.

“Drink,” I said, presenting him the wine.

He raised it to his lips with a leer. He paused and nodded to me familiarly, while his bells jingled.

“I drink,” he said, “to the buried that repose around us.”

“And I to your long life.”

He again took my arm, and we proceeded.

“These vaults,” he said, “are extensive.”

“The Montresors,” I replied, “were a great and numerous family.”

“I forget your arms.”

“A huge human foot d’or, in a field azure; the foot crushes a serpent rampant whose fangs are embedded in the heel.”

“And the motto?”

Nemo me impune lacessit.”

“Good!” he said.

The wine sparkled in his eyes and the bells jingled. My own fancy grew warm with the Medoc. We had passed through walls of piled bones, with casks and puncheons intermingling, into the inmost recesses of the catacombs. I paused again, and this time I made bold to seize Fortunato by an arm above the elbow.

“The nitre!” I said; “see, it increases. It hangs like moss upon the vaults. We are below the river’s bed. The drops of moisture trickle among the bones. Come, we will go back ere it is too late. Your cough–”

“It is nothing,” he said; “let us go on. But first, another draught of the Medoc.”

I broke and reached him a flagon of De Grâve. He emptied it at a breath. His eyes flashed with a fierce light. He laughed, and threw the bottle upward with a gesticulation I did not understand.

I looked at him in surprise. He repeated the movement–a grotesque one.

“You do not comprehend?” he said.

“Not I,” I replied.

“Then you are not of the brotherhood.”

“How?”

“You are not of the masons.”

“Yes, yes,” I said, “yes, yes.”

“You? Impossible! A mason?”

“A mason,” I replied.

“A sign,” he said.

“It is this,” I answered, producing a trowel from beneath the folds of my roquelaure.

“You jest,” he exclaimed, recoiling a few paces. “But let us proceed to the Amontillado.”

“Be it so,” I said, replacing the tool beneath the cloak, and again offering him my arm. He leaned upon it heavily. We continued our route in search of the Amontillado. We passed through a range of low arches, descended, passed on, and, descending again, arrived at a deep crypt, in which the foulness of the air caused our flambeaux rather to glow than flame.

At the most remote end of the crypt there appeared another less spacious. Its walls had been lined with human remains, piled to the vault overhead, in the fashion of the great catacombs of Paris. Three sides of this interior crypt were still ornamented in this manner. From the fourth the bones had been thrown down, and lay promiscuously upon the earth, forming at one point a mound of some size. Within the wall thus exposed by the displacing of the bones we perceived a still interior recess, in depth about four feet, in width three, in height six or seven. It seemed to have been constructed for no especial use within itself, but formed merely the interval between two of the colossal supports of the roof of the catacombs, and was backed by one of their circumscribing walls of solid granite.

It was in vain that Fortunato, uplifting his dull torch, endeavored to pry into the depth of the recess. Its termination the feeble light did not enable us to see.

“Proceed,” I said; “herein is the Amontillado. As for Luchesi–”

“He is an ignoramus,” interrupted my friend, as he stepped unsteadily forward, while I followed immediately at his heels. In an instant he had reached the extremity of the niche, and finding his progress arrested by the rock, stood stupidly bewildered. A moment more and I had fetteredhim to the granite. In its surface were two iron staples, distant from each other about two feet, horizontally. From one of these depended a short chain, from the other a padlock. Throwing the links about his waist, it was but the work of a few seconds to secure it. He was too much astounded to resist. Withdrawing the key, I stepped back from the recess.

“Pass your hand,” I said, “over the wall; you cannot help feeling the nitre. Indeed it is verydamp. Once more let me implore you to return. No? Then I must positively leave you. But I must first render you all the little attentions in my power.”

“The Amontillado!” ejaculated my friend, not yet recovered from his astonishment.

“True,” I replied; “the Amontillado.”

As I said these words I busied myself among the pile of bones of which I have before spoken. Throwing them aside, I soon uncovered a quantity of building-stone and mortar. With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.

I had scarcely laid the first tier of the masonry when I discovered that the intoxication of Fortunato had in a great measure worn off. The earliest indication I had of this was a low moaning cry from the depth of the recess. It was not the cry of a drunken man. There was then a long and obstinate silence. I laid the second tier, and the third, and the fourth; and then I heard the furious vibrations of the chain. The noise lasted for several minutes, during which, that I might hearken to it with the more satisfaction, I ceased my labours and sat down upon the bones. When at last the clanking subsided, I resumed the trowel, and finished without interruption the fifth, the sixth, and the seventh tier. The wall was now nearly upon a level with my breast. I again paused, and holding the flambeaux over the masonwork, threw a few feeble rays upon the figure within.

A succession of loud and shrill screams, bursting suddenly from the throat of the chained form, seemed to thrust me violently back. For a brief moment I hesitated–I trembled. Unsheathing my rapier, I began to grope with it about the recess; but the thought of an instant reassured me. I placed my hand upon the solid fabric of the catacombs, and felt satisfied. I reapproached the wall. I replied to the yells of him who clamoured. I reëchoed–I aided–I surpassed them in volume and in strength. I did this, and the clamourer grew still.

It was now midnight, and my task was drawing to a close. I had completed the eighth, the ninth, and the tenth tier. I had finished a portion of the last and the eleventh; there remained but a single stone to be fitted and plastered in. I struggled with its weight; I placed it partially in its destined position. But now there came from out the niche a low laugh that erected the hairs upon my head. It was succeeded by a sad voice, which I had difficulty in recognising as that of the noble Fortunato. The voice said:

“Ha! ha! ha!–he! he! he!–a very good joke indeed–an excellent jest. We will have many a rich laugh about it at the palazzo–he! he! he!–over our wine–he! he! he!”

“The Amontillado!” I said.

“He! he! he!–he! he! he!–yes, the Amontillado. But is it not getting late? Will not they be awaiting us at the palazzo–the Lady Fortunato and the rest? Let us be gone.”

“Yes,” I said, “let us be gone.”

“For the love of God, Montresor!”

“Yes,” I said, “for the love of God!”

But to these words I hearkened in vain for a reply. I grew impatient. I called aloud:

“Fortunato!”

No answer. I called again:

“Fortunato!”

No answer still. I thrust a torch through the remaining aperture and let it fall within. There came forth in return only a jingling of the bells. My heart grew sick–on account of the dampness of the catacombs. I hastened to make an end of my labour. I forced the last stone into its position; I plastered it up. Against the new masonry I reërected the old rampart of bones. For the half of a century no mortal has disturbed them. In pace requiescat.

Read Full Post »

Older Posts »